寸步难行
寸步难行 (cùn bù nán xíng) literal nangangahulugang “inch step difficult to walk”at nagpapahayag ng “unable to move forward at all”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng pilosopiya sa buhay.
Hinanap din bilang: cun bu nan xing, cun bu nan xing,寸步难行 Kahulugan, 寸步难行 sa Tagalog
Pagbigkas: cùn bù nán xíng Literal na kahulugan: Inch step difficult to walk
Pinagmulan at Paggamit
This idiom describes being unable to walk (难行) even an inch (寸步). The smallest unit of progress - a single step - becomes impossible. The phrase appeared in texts describing extreme difficulties or insurmountable obstacles. It captures the frustration of complete immobilization. Modern usage describes situations where progress is blocked entirely, whether by bureaucratic obstacles, resource constraints, or opposition that makes even minimal advancement impossible.
Mga Halimbawa
Ingles: "Without proper documentation, progress was impossible."
Tsino: 没有适当的文件,工作寸步难行。
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa pilosopiya sa buhay
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 寸步难行 sa Tagalog?
寸步难行 (cùn bù nán xíng) literal na nagsasalin bilang “Inch step difficult to walk”at ginagamit upang ipahayag “Unable to move forward at all”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngPilosopiya sa Buhay ..
Kailan 寸步难行 ginagamit?
Sitwasyon: Without proper documentation, progress was impossible.
Ano ang pinyin para sa 寸步难行?
Ang pinyin pronunciation para sa 寸步难行 ay “cùn bù nán xíng”.