爱屋及乌(愛屋及烏)
爱屋及乌 (ài wū jí wū) literal nangangahulugang “mahalin ang bahay at pati ang uwak nito.”at nagpapahayag ng “ang pagmamahal ay sumasaklaw sa lahat ng kaugnay.”.Ang idyoma na ito ay ginagamit kapag naglalarawan ng mga sitwasyon na kinasasangkutan ng ugnayan at pagkatao.
Hinanap din bilang: ai wu ji wu, ai wu ji wu,爱屋及乌 Kahulugan, 爱屋及乌 sa Tagalog
Pagbigkas: ài wū jí wū Literal na kahulugan: Mahalin ang bahay at pati ang uwak nito.
Pinagmulan at Paggamit
Ang malumanay na pahayag na ito ay naglalarawan kung paano ang pagmamahal (爱) sa isang bahay (屋) ay umaabot (及) maging sa uwak (乌) na nakadapo sa bubong nito. Nagmula pa noong Panahon ng Naglalabanang mga Estado, una itong lumabas sa mga teksto na tumatalakay kung paano likas na kumakalat ang pagmamahal sa mga bagay na konektado rito. Ang uwak, na kadalasang itinuturing na isang karaniwang ibon, ay nagiging mahalaga dahil lamang sa koneksyon nito sa minamahal na tirahan. Orihinal na ginamit upang ilarawan ang romantikong pagkakaugnay, nag-evolve ito upang saklawin ang mas malawak na sitwasyon kung saan ang pagmamahal ay lumalampas sa pangunahing layunin nito. Sa modernong paggamit, ito ay tumutukoy sa pagpapakita ng kabaitan sa mga kaibigan o pamilya ng isang tao dahil sa pagpapahalaga sa taong iyon, o pagpapahalaga sa mga aspeto ng isang bagay dahil lamang sa koneksyon nito sa ating pinahahalagahan.
Mga Halimbawa
Ingles: "Mahal na mahal niya ang kanyang kaibigan kaya't pati ang mga kakaibang ugali nito ay pinahahalagahan niya."
Tsino: 她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
Mga Kaugnay na Idyoma ng Tsino
Mga katulad na idyoma tungkol sa ugnayan at pagkatao
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Biglaan at pambihirang tagumpay
Matuto pa →
融会贯通
róng huì guàn tōng
Lubusang pagkadalubhasa sa isang bagay
Matuto pa →
学海无涯
xué hǎi wú yá
Ang pag-aaral ay walang hanggan.
Matuto pa →
一模一样
yī mú yī yàng
Eksaktong magkapareho
Matuto pa →
知行合一
zhī xíng hé yī
Isabuhay ang nalalaman mo
Matuto pa →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Tratuhin ang iba gaya ng iyong sarili
Matuto pa →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Ang pagpupursigi ay makakamit ang lahat.
Matuto pa →
举一反三
jǔ yī fǎn sān
Matuto ng marami mula sa isang halimbawa
Matuto pa →
Mga Madalas Itanong
Ano ang kahulugan ng 爱屋及乌 sa Tagalog?
爱屋及乌 (ài wū jí wū) literal na nagsasalin bilang “Mahalin ang bahay at pati ang uwak nito.”at ginagamit upang ipahayag “Ang pagmamahal ay sumasaklaw sa lahat ng kaugnay.”. Ang idyoma ng Tsino na ito ay kabilang sa kategorya ngUgnayan at Pagkatao ..
Kailan 爱屋及乌 ginagamit?
Sitwasyon: Mahal na mahal niya ang kanyang kaibigan kaya't pati ang mga kakaibang ugali nito ay pinahahalagahan niya.
Ano ang pinyin para sa 爱屋及乌?
Ang pinyin pronunciation para sa 爱屋及乌 ay “ài wū jí wū”.
Mga curated na listahan na may 爱屋及乌
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
10 Heartwarming Chinese Idioms About Family & Home
Beautiful Chinese idioms celebrating family bonds, filial piety, and the warmth of home.