入乡随俗(入鄉隨俗)
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) ตามตัวอักษร หมายถึง “เข้าสู่หมู่บ้านตามศุลกากร”และแสดงออก “ติดตามประเพณีท้องถิ่น”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ปัญญาและการเรียนรู้.มีต้นกำเนิดจากวรรณกรรมจีนโบราณและยังคงใช้กันทั่วไปในภาษาจีนกลางสมัยใหม่
ค้นหาเป็น: ru xiang sui su, ru xiang sui su,入乡随俗 ความหมาย, 入乡随俗 ในภาษาไทย
การออกเสียง: rù xiāng suí sú ความหมายตามตัวอักษร: เข้าสู่หมู่บ้านตามศุลกากร
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
สำนวนนี้มีที่มาจากยุคจ้านกว๋อ (หรือยุคสมัยรัฐศึก) โดยแนะนำผู้ที่เข้าไปในหมู่บ้าน (入乡) ให้ปฏิบัติตามขนบธรรมเนียมท้องถิ่น (随俗) บันทึกทางประวัติศาสตร์ได้เล่าถึงคณะทูตที่ประสบความสำเร็จหรือล้มเหลวโดยขึ้นอยู่กับการยึดมั่นในหลักการนี้ แนวคิดนี้มีความสำคัญเป็นพิเศษในช่วงราชวงศ์ถังซึ่งเป็นยุคที่มีความเป็นสากล เมื่อพ่อค้าและนักการทูตเดินทางข้ามเส้นทางสายไหม นอกเหนือจากเป็นเพียงคำแนะนำง่ายๆ สำหรับนักเดินทางแล้ว สำนวนนี้ยังสะท้อนให้เห็นถึงแนวคิดเชิงปรัชญาที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับการเคารพวัฒนธรรมและการปรับตัว การประยุกต์ใช้ในยุคปัจจุบันมีตั้งแต่เรื่องมารยาททางธุรกิจระหว่างประเทศไปจนถึงประสบการณ์ของผู้ย้ายถิ่นฐาน ซึ่งส่งเสริมให้เกิดเชาวน์ปัญญาทางวัฒนธรรมโดยไม่สูญเสียเอกลักษณ์ของตนเอง สำนวนนี้สะท้อนถึงความสมดุลอันละเอียดอ่อนระหว่างการเคารพบรรทัดฐานท้องถิ่นกับการรักษาการแสดงออกซึ่งความเป็นตัวเองอย่างแท้จริง
เมื่อไหร่ที่ใช้
สถานการณ์: เธอปรับตัวเข้ากับศุลกากรท้องถิ่นเมื่อทำงานในต่างประเทศ
ค้นพบสุภาษิตจีนใหม่ทุกวันด้วยแอป iOS ของเรา
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ปัญญาและการเรียนรู้
恍然大悟
huǎng rán dà wù
ความเข้าใจที่สมบูรณ์อย่างฉับพลันหลังจากความสับสน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
邯郸学步
hán dān xué bù
สูญเสียความสามารถผ่านการเลียนแบบที่เข้าใจผิด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
归根到底
guī gēn dào dǐ
โดยพื้นฐานหรือในการวิเคราะห์ขั้นสุดท้าย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
หลีกเลี่ยงสถานการณ์ที่เชิญความสงสัย
เรียนรู้เพิ่มเติม →
得不偿失
dé bù cháng shī
กำไรไม่คุ้มค่ากับค่าใช้จ่ายหรือการเสียสละ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
道听途说
dào tīng tú shuō
ข้อมูลที่ไม่น่าเชื่อถือจากคำบอกเล่าแบบไม่เป็นทางการ
เรียนรู้เพิ่มเติม →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
รับสมัครพรสวรรค์จากองค์กรคู่แข่ง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
程门立雪
chéng mén lì xuě
แสดงความเคารพอย่างลึกซึ้งและความอดทนในการแสวงหาภูมิปัญญา
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 入乡随俗 ในภาษาไทยคืออะไร?
入乡随俗 (rù xiāng suí sú) แปลตามตัวอักษรว่า “เข้าสู่หมู่บ้านตามศุลกากร”และใช้เพื่อแสดงออก “ติดตามประเพณีท้องถิ่น”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ปัญญาและการเรียนรู้ ..
เมื่อไหร่ 入乡随俗 ใช้?
สถานการณ์: เธอปรับตัวเข้ากับศุลกากรท้องถิ่นเมื่อทำงานในต่างประเทศ
พินอินของ 入乡随俗?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 入乡随俗 คือ “rù xiāng suí sú”.
รายการคัดสรรที่มี 入乡随俗
8 Chinese Idioms About Teamwork & Cooperation
Powerful Chinese idioms that celebrate collaboration, unity, and working together to achieve common goals.
8 Profound Chinese Idioms About Change & Transformation
Philosophical Chinese idioms about embracing change, adapting to circumstances, and personal transformation.
8 Chinese Idioms About Time, Age & Life Passing
Philosophical Chinese idioms reflecting on time, aging, and making the most of life.