ตรุษจีน

10 สำนวนจีนเพื่อสันติสุขและความสามัคคีในปีใหม่

สำนวนจีนที่สงบเกี่ยวกับสันติสุข ความสามัคคี และความสงบ เหมาะสำหรับคำอวยพรตรุษจีน

นอกเหนือจากความมั่งคั่งและความสำเร็จแล้ว ตรุษจีนยังเป็นช่วงเวลาที่จะขอให้มีสันติสุข (平安) และความสามัคคี (和谐) สำนวนเหล่านี้สื่อถึงพรสำหรับปีที่สงบและกลมกลืนข้างหน้า - สำหรับครอบครัว ชุมชน และโลก

1

四海升平

sì hǎi shēng píng

สันติภาพทุกหนแห่ง ความสามัคคีสากล

ความหมายตามตัวอักษร: สี่ทะเลสงบสุข

สำนวนนี้อธิบายถึงสี่ทะเล (四海) - หมายถึงโลกทั้งใบในภาษาจีนคลาสสิก - ที่สงบสุข (平) วลีนี้ถูกใช้เพื่ออธิบายยุคทองของการปกครองที่ดี การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงช่วงเวลาแห่งสันติภาพและความเจริญรุ่งเรืองในวงกว้าง เวลาในอุดมคติที่ความขัดแย้งยุติลงและผู้คนอยู่ดีกินดี

ตัวอย่าง

ยุคนี้มีลักษณะเด่นคือสันติภาพและความเจริญรุ่งเรืองที่ไม่เคยมีมาก่อน

那个时代四海升平,前所未有的和平繁荣。

เรียนรู้เพิ่มเติม →
2

太平盛世

tài píng shèng shì

ยุคทองแห่งสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง

ความหมายตามตัวอักษร: สันติภาพอันยิ่งใหญ่ ยุคที่เจริญรุ่งเรือง

สำนวนนี้อธิบายถึงช่วงเวลาแห่งความสงบสุข (太) อันยิ่งใหญ่ (平) และยุค (世) ที่เจริญรุ่งเรือง (盛) มันแสดงให้เห็นถึงสังคมในอุดมคติ - สงบสุข เจริญรุ่งเรือง และมั่นคง ช่วงเวลาดังกล่าวเกี่ยวข้องกับการปกครองที่ทรงคุณธรรม การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงยุคทองของประเทศหรือองค์กรใด ๆ ช่วงเวลาที่มีลักษณะเด่นคือความมั...

ตัวอย่าง

ประเทศนี้มีความมั่นคงและการเติบโตมานานหลายทศวรรษ

国家享受了数十年的太平盛世。

เรียนรู้เพิ่มเติม →
3

国泰民安

guó tài mín ān

สันติภาพของชาติและความมั่นคงของประชาชน

ความหมายตามตัวอักษร: ประเทศสงบสุข ประชาชนปลอดภัย

สำนวนนี้อธิบายถึงประเทศ (国) ที่สงบสุข (泰) และประชาชน (民) ที่ปลอดภัย (安) มันแสดงถึงผลลัพธ์ในอุดมคติของการปกครองที่ดีที่ทั้งรัฐและพลเมืองเจริญรุ่งเรือง วลีนี้ถูกใช้ในการให้พรและยกย่องผู้ปกครอง การใช้งานสมัยใหม่ อธิบายถึงความมั่นคงทางการเมืองรวมกับสวัสดิการสาธารณะ เป้าหมายพื้นฐานของการปกครอง

ตัวอย่าง

การปกครองที่ดีควรให้ความสำคัญกับความมั่นคงของชาติและสวัสดิการของพลเมือง

良好的治理应该以国泰民安为首要目标。

เรียนรู้เพิ่มเติม →
4

以和为贵

yǐ hé wéi guì

ความสามัคคีที่มีคุณค่าเหนือสิ่งอื่นใด

ความหมายตามตัวอักษร: ให้คุณค่ากับความสามัคคีว่ามีค่า

วลีนี้ส่งเสริมว่าความสามัคคีปรองดอง (和) เป็นสิ่งล้ำค่า (贵) โดยมีต้นกำเนิดมาจากวรรณกรรมคลาสสิกสมัยราชวงศ์โจวชื่อ 'กั่วยฺหวี่' ซึ่งสะท้อนปรัชญาทางการทูตยุคแรกของจีน แนวคิดนี้กลับมามีความสำคัญอีกครั้งในช่วงจักรวรรดิต้าถังที่เปิดกว้างและรุ่งเรือง โดยเป็นหลักนำทั้งในการปกครองภายในและการต่างประเทศ วลีนี้ช...

ตัวอย่าง

แทนที่จะโต้เถียงพวกเขาพบการประนีประนอมที่เป็นประโยชน์ต่อทุกคน

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

เรียนรู้เพิ่มเติม →
5

安居乐业

ān jū lè yè

ใช้ชีวิตอย่างสงบสุขและทำงานอย่างมีความสุข

ความหมายตามตัวอักษร: ที่อยู่อาศัยที่เงียบสงบอาชีพที่มีความสุข

สำนวนนี้มีต้นกำเนิดมาจากอุดมการณ์การปกครองของราชวงศ์ฮั่น ซึ่งปรากฏอยู่ใน 'ฮั่นชู' โดยเริ่มแรกเป็นเป้าหมายทางการบริหารที่สะท้อนถึงความเจริญรุ่งเรืองที่สมดุล ในสมัยราชวงศ์ถัง สำนวนนี้ได้กลายเป็นคำศัพท์มาตรฐานในเอกสารนโยบายที่ใช้วัดความสำเร็จของการปกครอง การจับคู่คำว่า 'อันจวี' (安居) ซึ่งหมายถึงการอยู่อ...

ตัวอย่าง

หลังจากหลายปีของความวุ่นวายในที่สุดภูมิภาคก็ประสบความสำเร็จ

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

เรียนรู้เพิ่มเติม →
6

安然无恙

ān rán wú yàng

ปลอดภัยและไม่เป็นอันตรายอย่างสมบูรณ์ผ่านอันตราย

ความหมายตามตัวอักษร: สงบสุขโดยไม่เจ็บป่วย

สำนวนนี้มีต้นกำเนิดมาจาก 'จดหมายเหตุสามก๊ก' โดยบรรยายถึงผู้รอดชีวิตจากภัยพิบัติ คำว่า '恙' เดิมทีหมายถึงโรคระบาดหรือโรคภัยไข้เจ็บเป็นหลัก ก่อนที่จะขยายความหมายไปถึงอันตรายทั่วไป ในช่วงราชวงศ์จิ้น '恙' ซึ่งมีความหมายรวมถึงอันตรายทั่วไป ได้ถูกนำมาใช้เป็นคำย่อในรายงานทางการทหารเพื่อกล่าวถึงทหารที่รอดชีวิ...

ตัวอย่าง

แม้จะมีพายุไต้ฝุ่นรุนแรง แต่ชาวบ้านทุกคนก็อพยพอย่างปลอดภัยและคิดเป็นสัดส่วน

尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置

เรียนรู้เพิ่มเติม →
7

敬业乐群

jìng yè lè qún

สมดุลความเป็นเลิศกับความสามัคคีทางสังคม

ความหมายตามตัวอักษร: ความเคารพในการทำงานสนุกกับชุมชน

แนวคิดที่สมดุลนี้ส่งเสริมการ "敬业乐群" (เคารพในหน้าที่การงานและมีความสุขกับการเข้าสังคม/หมู่คณะ) โดยปรากฏครั้งแรกในตำราการศึกษาของขงจื๊อในสมัยราชวงศ์ฮั่น มีที่มาจากคำสอนของขงจื๊อที่ว่า บัณฑิตในอุดมคติควรจะขยันหมั่นเพียรในการศึกษาเล่าเรียนและมีมนุษยสัมพันธ์ที่ดี การผนวกแนวคิดทั้งสองนี้สะท้อนความเชื่อที่...

ตัวอย่าง

พนักงานใหม่แสดงให้เห็นถึงการอุทิศตนให้กับบทบาทของเธอในขณะที่สร้างความสัมพันธ์ของทีมที่แข็งแกร่ง

新员工表现出对工作的敬业精神,同时与团队建立了良好的关系

เรียนรู้เพิ่มเติม →
8

各得其所

gè dé qí suǒ

ทุกอย่างในสถานที่ที่เหมาะสม

ความหมายตามตัวอักษร: แต่ละคนพบสถานที่

แนวคิดนี้มีรากฐานมาจากตำราขงจื๊อในยุคแรกเริ่มที่กล่าวถึงความกลมเกลียวทางสังคม โดยอธิบายถึงวิธีการที่แต่ละองค์ประกอบ (各) ค้นพบ (得) ตำแหน่ง (所) ที่เหมาะสม (其) ของตนเอง แนวคิดนี้ถูกนำมาประยุกต์ใช้จริงในช่วงการปฏิรูปการบริหารราชการของราชวงศ์ฮั่น ซึ่งข้าราชการได้พยายามสรรหาผู้มีความสามารถให้ตรงกับบทบาทหน...

ตัวอย่าง

การปรับโครงสร้างองค์กรช่วยให้สมาชิกแต่ละคนพบบทบาทในอุดมคติของพวกเขา

重组帮助每个团队成员找到了最适合的角色

เรียนรู้เพิ่มเติม →
9

心安理得

xīn ān lǐ dé

รู้สึกสบายใจด้วยจิตสำนึกที่ดี

ความหมายตามตัวอักษร: ใจสงบ, มีเหตุผลที่น่าพอใจ

สำนวนนี้อธิบายถึงใจ (心) ที่สงบ (安) เพราะเหตุผล (理) เป็นที่น่าพอใจ (得) อธิบายถึง… (ข้อความต้นฉบับตัดตอน)

ตัวอย่าง

หลังจากคืนกระเป๋าสตางค์ที่หายไป เขาก็รู้สึกสบายใจอย่างสมบูรณ์

归还了丢失的钱包后,他心安理得。

เรียนรู้เพิ่มเติม →
10

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

อิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง

ความหมายตามตัวอักษร: ลมฤดูใบไม้ผลิกลายเป็นฝนตก

อุปมาอุปไมยอันงดงามนี้สืบย้อนไปถึงปรัชญาการศึกษาในสมัยราชวงศ์ฮั่น ซึ่งการสอนในอุดมคติถูกเปรียบเทียบกับสายลมวสันต์ (春风) ที่แปรเปลี่ยนเป็นสายฝนหล่อเลี้ยง (化雨) ภาพเปรียบเปรยนี้ได้มาจากภูมิปัญญาทางการเกษตร ที่สายลมวสันต์และสายฝนอ่อนโยนบำรุงเลี้ยงพืชพรรณโดยไม่เร่งเร้าการเติบโต ปราชญ์หานอวี่ทำให้แนวคิดนี้...

ตัวอย่าง

คำแนะนำผู้ป่วยของครูค่อยๆเปลี่ยนนักเรียนที่ดิ้นรน

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

เรียนรู้เพิ่มเติม →

อ้างอิงด่วน

รายการสุภาษิตจีนเพิ่มเติม

ตรุษจีน

10 สำนวนจีนสำหรับการอวยพรให้มีสุขภาพดีในปีใหม่

สำนวนจีนที่จริงใจเกี่ยวกับสุขภาพและความมีชีวิตชีวา เหมาะสำหรับคำอวยพรตรุษจีน

ดูรายการ
ตรุษจีน

10 สำนวนจีนที่แสดงความเคารพสำหรับอวยพรผู้สูงอายุในวันตรุษจีน

วิธีอวยพรผู้สูงอายุในวันตรุษจีนอย่างเคารพในภาษาจีน? สำนวนดั้งเดิมสำหรับอวยพรผู้สูงอายุให้มีอายุยืนยาวและมีสุขภาพแข็งแรง

ดูรายการ
ตรุษจีน

10 สำนวนจีนที่จะสร้างความประทับใจให้พ่อแม่สามี/ภรรยาในวันตรุษจีน

จะพูดอะไรกับพ่อแม่สามี/ภรรยาชาวจีนในช่วงตรุษจีน? สำนวนที่ซับซ้อนเหล่านี้ช่วยให้คุณสร้างความประทับใจที่ดีและแสดงความเคารพทางวัฒนธรรม

ดูรายการ
ตรุษจีน

10 สำนวนจีนสำหรับทักทายป้าและลุงในวันตรุษจีน (阿姨叔叔)

จะพูดอะไรกับป้าและลุงในช่วงตรุษจีน? สำนวนสุภาพสำหรับทักทาย 阿姨, 叔叔, 舅舅, 姑姑 ในระหว่างการเยี่ยมครอบครัว

ดูรายการ

เรียนรู้สุภาษิตจีนทุกวัน

รับสุภาษิตใหม่บนหน้าจอหลักทุกวันด้วยแอป iOS ฟรีของเรา

ดาวน์โหลดใน App Store