负荆请罪(負荊請罪)
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) ตามตัวอักษร หมายถึง “พกพาหนามขอลงโทษ”และแสดงออก “ยอมรับความผิดอย่างจริงใจและยอมรับผลที่ตามมา”.สุภาษิตนี้ใช้เมื่ออธิบายสถานการณ์ที่เกี่ยวข้องกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ.
ค้นหาเป็น: fu jing qing zui, fu jing qing zui,负荆请罪 ความหมาย, 负荆请罪 ในภาษาไทย
การออกเสียง: fù jīng qǐng zuì ความหมายตามตัวอักษร: พกพาหนามขอลงโทษ
ต้นกำเนิดและการใช้งาน
ในจดหมายเหตุประวัติศาสตร์ 'สื่อจี้' (史记) เล่าเรื่องราวที่ขุนพลหลินเซี่ยงหรูแบกหนาม (负荆) เพื่อไปขอรับโทษ (请罪) เป็นการแสดงความสำนึกผิดอย่างจริงใจที่ได้ล่วงเกินเพื่อนขุนพลเหลียนปอ
นักประพันธ์ในสมัยราชวงศ์ฮั่นได้นำเหตุการณ์นี้มาแปรให้เป็นสัญลักษณ์ที่สื่อถึงความสำนึกผิดอย่างแท้จริง ควบคู่ไปกับความเต็มใจที่จะยอมรับผลที่ตามมา
ความเจ็บปวดทางกายจากการแบกหนามนั้นพิสูจน์แล้วว่าน่าเชื่อถือและหนักแน่นกว่าการกล่าวขอโทษด้วยวาจาเพียงอย่างเดียว
ตัวอย่าง
ภาษาอังกฤษ: "ผู้บริหารขอโทษต่อสาธารณชนต่อการละเมิดสิ่งแวดล้อมของ บริษัท"
ภาษาจีน: 这位高管公开为公司的环境违规道歉
สุภาษิตจีนที่เกี่ยวข้อง
สุภาษิตที่คล้ายกันเกี่ยวกับ ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ
一模一样
yī mú yī yàng
เหมือนกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
ปฏิบัติต่อผู้อื่นเหมือนตัวคุณเอง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
ยอมรับทุกคนด้วยใจที่เปิดกว้าง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
ความสามัคคีที่มีคุณค่าเหนือสิ่งอื่นใด
เรียนรู้เพิ่มเติม →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
เผชิญกับความท้าทายร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
แบ่งปันความยากลำบากร่วมกัน
เรียนรู้เพิ่มเติม →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
อิทธิพลที่อ่อนโยนและบำรุงเลี้ยง
เรียนรู้เพิ่มเติม →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
ยืมอำนาจที่จะข่มขู่
เรียนรู้เพิ่มเติม →
คำถามที่พบบ่อย
ความหมายของ 负荆请罪 ในภาษาไทยคืออะไร?
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) แปลตามตัวอักษรว่า “พกพาหนามขอลงโทษ”และใช้เพื่อแสดงออก “ยอมรับความผิดอย่างจริงใจและยอมรับผลที่ตามมา”. สุภาษิตจีนนี้อยู่ในหมวดหมู่ความสัมพันธ์และบุคลิกภาพ ..
เมื่อไหร่ 负荆请罪 ใช้?
สถานการณ์: ผู้บริหารขอโทษต่อสาธารณชนต่อการละเมิดสิ่งแวดล้อมของ บริษัท
พินอินของ 负荆请罪?
การออกเสียงพินอินสำหรับ 负荆请罪 คือ “fù jīng qǐng zuì”.
รายการคัดสรรที่มี 负荆请罪
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.
8 Chinese Idioms About Revenge & Retribution
Intense Chinese idioms about revenge, payback, and settling scores - expressions of determined vengeance.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.