Internet Culture2012neutral

点赞

diǎn zàn

Поставить лайк / поднять большой палец вверх — нажать кнопку «нравится» или, в более широком смысле, одобрить что-либо.

Происхождение

От кнопки «нравится» в социальных сетях. Вошло в повседневную речь, означая выражение одобрения или похвалы.

Примеры

给你点赞! (Ставлю тебе лайк!)

这个操作我要点赞。(Я должен поднять большой палец вверх за этот ход.)

Прочитать эту идиому на других языках: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay

Связанный сленг