События

8 целительных китайских идиом для пожеланий скорейшего выздоровления

Заботливые китайские идиомы, чтобы пожелать кому-то скорейшего выздоровления и крепкого здоровья.

Когда кто-то болен, правильные слова могут принести утешение и надежду. Эти заботливые идиомы выражают пожелания скорейшего выздоровления и крепкого здоровья.

1

姑息养奸

gū xī yǎng jiān

Безнаказанность порождает вседозволенность.

Буквальное значение: Потворствовать злу, пестовать беду

Эта идиома описывает, как временное попустительство (姑息) проблемам приводит к взращиванию (养) будущих зол (奸), и берет свое начало в предостережениях правительства династии Хань. Впервые она появилась в административных текстах, предостерегающих от краткосрочного попустительства проблемам, которые, ...

Пример

Снисходительность директора к травле лишь развязала руки зачинщикам.

校长对欺凌行为的宽容只会使行为人更加胆大妄为

Узнать больше →
2

安步当车

ān bù dāng chē

Предпочитать простые удовольствия внешнему блеску.

Буквальное значение: Спокойная ходьба заменяет карету.

Эта идиома происходит из биографии Цуй Юаня в «Записях о Восточной Хань» — чиновника, который отказался от императорского подарка в виде повозки, предпочитая ходить пешком и наслаждаться красотой природы. Во времена династии Тан она стала олицетворением идеала учёного, находящего радость в простоте....

Пример

Вместо того чтобы спешить от встречи к встрече, она предпочла прогуляться и насладиться видами.

她没有匆忙赶往约会,而是选择步行,欣赏沿途风景

Узнать больше →
3

安居乐业

ān jū lè yè

Жить в мире и покое, трудиться с радостью.

Буквальное значение: Спокойный дом, любимое дело

Эта идиома берет свое начало в государственных идеалах династии Хань, описанных в «Книге Хань», впервые появившись как административная цель, представляющая сбалансированное благополучие. Во времена династии Тан она стала стандартной терминологией в программных документах, оценивающих успех государс...

Пример

После многих лет потрясений в регионе наконец воцарилась стабильность, где семьи могли жить спокойно и развивать своё хозяйство.

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

Узнать больше →
4

安然无恙

ān rán wú yàng

Выйти сухим из воды

Буквальное значение: Здоровый и спокойный

Данный фразеологизм происходит из «Записей о Трёх царствах», описывая переживших бедствие. Термин «恙» изначально обозначал именно чуму или эпидемическое заболевание, прежде чем его значение расширилось до общего вреда. Во времена династии Цзинь оно стало сокращённым обозначением в военных донесениях...

Пример

Несмотря на сильный тайфун, все сельчане были эвакуированы и учтены.

尽管遭遇强台风,所有村民都安全疏散并得到妥善安置

Узнать больше →
5

安如泰山

ān rú tài shān

Абсолютно устойчивый и непоколебимый

Буквальное значение: Устойчивый как гора Тай

Эта идиома берет свое начало в политическом дискурсе династии Хань о безопасности династии, впервые появившись в императорских указах, описывающих желаемую незыблемость императорского правления. Во времена династии Тан ее значение вышло за рамки политического контекста и стало применяться для описан...

Пример

Даже во время финансового кризиса положение компании оставалось непоколебимым.

即使在金融危机期间,公司的地位依然安如泰山

Узнать больше →
6

坐立不安

zuò lì bù ān

Чрезвычайно беспокойный и тревожный

Буквальное значение: Не может сидеть или стоять спокойно

Эта идиома описывает физическое проявление тревоги, когда человек не может ни сидеть (坐), ни стоять (立) комфортно, не находя покоя (不安) ни в каком положении. Фраза отражает беспокойную энергию беспокойства, которая препятствует физической неподвижности. Она появляется в классической китайской литера...

Пример

Ожидание результатов экзамена сделало ее чрезвычайно беспокойной.

等待考试结果让她坐立不安。

Узнать больше →
7

居安思危

jū ān sī wēi

Be prepared for danger in times of safety

Буквальное значение: Dwelling in peace think of danger

This idiom advises thinking of (思) danger (危) while dwelling in (居) peace (安). It comes from 'Zuozhuan,' an ancient Chinese chronicle, warning against complacency during good times. The phrase embodies the wisdom of preparation and foresight. Chinese history provided many examples of kingdoms that f...

Пример

Even during prosperous times, wise leaders prepare for potential crises.

即使在繁荣时期,明智的领导者也会居安思危。

Узнать больше →
8

同病相怜

tóng bìng xiāng lián

Sympathize with those sharing similar troubles

Буквальное значение: Same illness mutually sympathize

Эта идиома описывает тех, у кого одна и та же (同) болезнь или недуг (病), взаимно (相) сочувствуют (怜). Она отражает особое понимание между людьми, которые разделяют подобные страдания. Фраза возникла в текстах династии Хань, описывающих изгнанников, которые находили утешение в общем несчастье. Соврем...

Пример

Пережив подобные потери, они действительно понимали друг друга.

经历过类似的失去,他们同病相怜。

Узнать больше →

Краткий справочник

Больше списков китайских идиом

Изучайте китайские идиомы ежедневно

Получайте новую китайскую идиому на главный экран каждый день с нашим бесплатным приложением для iOS. Включает произношение пиньинь, значения и культурный контекст.

Скачать в App Store