口蜜腹剑(口蜜腹劍)
口蜜腹剑 (kǒu mì fù jiàn) буквально означает “на языке мёд, а на сердце лёд”и выражает “прикрывать зло сладкими словами.”.Эта идиома используется при описании ситуаций, связанных с философия жизни.Происходит из древнекитайской литературы и остаётся часто используемой в современном мандаринском языке.
Также искали как: kou mi fu jian, kou mi fu jian,口蜜腹剑 Значение, 口蜜腹剑 на русском языке
Произношение: kǒu mì fù jiàn Буквальное значение: На языке мёд, а на сердце лёд
Происхождение и использование
Эта яркая идиома противопоставляет мед (蜜) во рту (口) и мечи (剑) в животе (腹). Она возникла из политического дискурса династии Тан и впервые была зафиксирована в описаниях придворных чиновников, которые говорили приятно, но таили в душе злые намерения. Образность основана на традиционной китайской медицинской концепции, согласно которой внутренние органы являются вместилищем как физических, так и эмоциональных качеств. Резкий контраст между сладкими словами и скрытой злобой сделал ее мощным предостережением в дипломатических текстах. В современном употреблении она описывает двуличное поведение в профессиональных или личных отношениях, особенно в ситуациях, когда приятная поверхностность маскирует враждебные намерения.
Когда использовать
Ситуация: Лестные советы консультанта скрывали его истинные мотивы.
Открывайте для себя новую китайскую идиому каждый день с нашим приложением для iOS.
Связанные китайские идиомы
Похожие идиомы о философия жизни
火冒三丈
huǒ mào sān zhàng
Взорваться от ярости
Узнать больше →
供不应求
gōng bù yìng qiú
Спрос превышает предложение.
Узнать больше →
根深蒂固
gēn shēn dì gù
Глубоко укоренившийся и неподдающийся изменению
Узнать больше →
高枕无忧
gāo zhěn wú yōu
Совершенно свободен от забот и волнений
Узнать больше →
风土人情
fēng tǔ rén qíng
Местные обычаи и культурные особенности
Узнать больше →
风吹草动
fēng chuī cǎo dòng
Реагировать на малейшие подвижки.
Узнать больше →
飞禽走兽
fēi qín zǒu shòu
Все многообразие живой природы
Узнать больше →
当务之急
dāng wù zhī jí
Первоочередной приоритет, не терпящий отлагательств.
Узнать больше →
Часто задаваемые вопросы
Что означает 口蜜腹剑 на русском языке?
口蜜腹剑 (kǒu mì fù jiàn) буквально переводится как “На языке мёд, а на сердце лёд”и используется для выражения “Прикрывать зло сладкими словами.”. Эта китайская идиома относится к категорииФилософия жизни ..
Когда 口蜜腹剑 используется?
Ситуация: Лестные советы консультанта скрывали его истинные мотивы.
Как звучит пиньинь для 口蜜腹剑?
Произношение пиньинь для 口蜜腹剑 is “kǒu mì fù jiàn”.
Подборки с 口蜜腹剑
12 Essential Chinese Idioms for HSK 4 Learners
Key Chinese idioms every HSK 4 student should know - commonly tested chengyu for intermediate learners.
10 Chinese Idioms About Betrayal & Broken Trust
Intense Chinese idioms about betrayal, backstabbing, and those who abandon others in times of need.
10 Chinese Idioms With Surprising Hidden Meanings
Fascinating Chinese idioms where the surface meaning differs dramatically from the true meaning - linguistic surprises.