言过其实
言过其实 (yán guò qí shí) literalmente significa “palavras excedem a realidade”e expressa “exagerar; superestimar”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo relacionamentos e caráter.
Também pesquisado como: yan guo qi shi, yan guo qi shi,言过其实 Significado, 言过其实 in english
Pronúncia: yán guò qí shí Significado literal: Palavras excedem a realidade
Origem e Uso
Este idioma descreve palavras (言) que excedem (过) a realidade real (其实). Originou-se de 'Registros dos Três Reinos', onde Zhuge Liang o usou para descrever o estrategista Ma Su, alertando que sua reputação excedia suas habilidades reais. A frase critica o exagero, a ostentação ou as alegações que não correspondem às evidências. O uso moderno descreve alegações exageradas, publicidade exagerada ou qualquer situação em que a retórica supera a substância.
Exemplos
Inglês: "Suas alegações sobre suas conquistas foram muito exageradas."
Chinês: 他对自己成就的描述言过其实。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre relacionamentos e caráter
Saiba mais →
不言而喻
bù yán ér yù
Autoevidente, não requer explicação
Saiba mais →
望穿秋水
wàng chuān qiū shuǐ
To eagerly await someone or something
Saiba mais →
天长地久
tiān cháng dì jiǔ
Duradouro; eterno
Saiba mais →
言而有信
yán ér yǒu xìn
To be true to one's word
Saiba mais →
名副其实
míng fù qí shí
Living up to one's name or reputation
Saiba mais →
粗心大意
cū xīn dà yì
Careless; negligent
Saiba mais →
自以为是
zì yǐ wéi shì
Self-righteous; opinionated
Saiba mais →
Perguntas Frequentes
O que significa 言过其实 significa em português?
言过其实 (yán guò qí shí) literalmente se traduz como “Palavras excedem a realidade”e é usado para expressar “Exagerar; superestimar”. Este provérbio chinês pertence à categoriaRelacionamentos e Caráter category..
Quando 言过其实 é usado?
Situação: Suas alegações sobre suas conquistas foram muito exageradas.
Qual é o pinyin para 言过其实?
A pronúncia pinyin para 言过其实 é “yán guò qí shí”.