鸦雀无声
鸦雀无声 (yā què wú shēng) literalmente significa “crows and sparrows without sound”e expressa “completely silent; so quiet you could hear a pin drop”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: ya que wu sheng, ya que wu sheng,鸦雀无声 Significado, 鸦雀无声 in english
Pronúncia: yā què wú shēng Significado literal: Crows and sparrows without sound
Origem e Uso
Este idioma descreve uma cena onde até mesmo corvos (鸦) e pardais (雀) não fazem (无) som (声). Esses pássaros comuns são normalmente barulhentos, então seu silêncio indica extrema quietude. A frase apareceu em textos que descrevem ocasiões solenes, momentos tensos ou lugares de profunda concentração. Representa o silêncio perfeito onde até mesmo o ruído ambiente desaparece. O uso moderno descreve o silêncio completo em ambientes normalmente barulhentos, muitas vezes indicando atenção, tensão ou solenidade.
Exemplos
Inglês: "O público ficou completamente em silêncio quando o orador começou."
Chinês: 演讲者开始时,观众鸦雀无声。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 鸦雀无声 significa em português?
鸦雀无声 (yā què wú shēng) literalmente se traduz como “Crows and sparrows without sound”e é usado para expressar “Completely silent; so quiet you could hear a pin drop”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 鸦雀无声 é usado?
Situação: O público ficou completamente em silêncio quando o orador começou.
Qual é o pinyin para 鸦雀无声?
A pronúncia pinyin para 鸦雀无声 é “yā què wú shēng”.