天马行空
天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) literalmente significa “cavalo celestial galopa para o céu”e expressa “criatividade desenfreada”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: tian ma xing kong, tian ma xing kong,天马行空 Significado, 天马行空 in english
Pronúncia: tiān mǎ xíng kōng Significado literal: Cavalo celestial galopa para o céu
Origem e Uso
Comumente usado na língua chinesa clássica, o idioma 天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) evoca a imagem de um cavalo celestial (天马, tiān mǎ) galopando pelo céu (行空, xíng kōng). A frase tem suas raízes na dinastia Han, onde foi inspirada pelos lendários 'cavalos celestiais' das Regiões Ocidentais, conhecidos por sua velocidade e beleza extraordinárias. Esses cavalos eram altamente cobiçados pelos imperadores Han, simbolizando liberdade desenfreada e imaginação ilimitada. No uso moderno, este idioma descreve alguém com talento e criatividade extraordinários, cujos pensamentos e ações não são restringidos por limites convencionais. No entanto, também adverte contra a impraticabilidade, enfatizando a necessidade de um equilíbrio entre imaginação e realidade.
Exemplos
Inglês: "Sua imaginação não conhece limites, criando mundos que cativam a todos."
Chinês: 他的想象力无穷无尽,创造出迷住每一个人的世界。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 天马行空 significa em português?
天马行空 (tiān mǎ xíng kōng) literalmente se traduz como “Cavalo celestial galopa para o céu”e é usado para expressar “Criatividade desenfreada”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 天马行空 é usado?
Situação: Sua imaginação não conhece limites, criando mundos que cativam a todos.
Qual é o pinyin para 天马行空?
A pronúncia pinyin para 天马行空 é “tiān mǎ xíng kōng”.
Listas curadas com 天马行空
10 Chinese Idioms That Paint Beautiful Scenes of Nature
Explore 10 poetic Chinese idioms that evoke stunning natural imagery - from ten thousand purple flowers to ice and snow landscapes.
SBTI FUCK Personality — 5 Chinese Idioms for the Wild Force Type
SBTI FUCK is raw vitality and untamed instinct. 5 Chinese idioms (chengyu) for this anti-domesticated personality.