竭泽而渔
竭泽而渔 (jié zé ér yú) literalmente significa “drenar o lago para pegar peixes”e expressa “exploração de curto-prazismo”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: jie ze er yu, jie ze er yu,竭泽而渔 Significado, 竭泽而渔 in english
Pronúncia: jié zé ér yú Significado literal: Drenar o lago para pegar peixes
Origem e Uso
O idiomático 竭泽而渔 (jié zé ér yú) se origina do texto clássico 《吕氏春秋》 (Lüshi Chunqiu) compilado pelo estadista Qin Lü Buwei. A história descreve um cenário onde uma pessoa drena um lago (泽, zé) para pegar peixes (渔, yú), alcançando ganho imediato, mas deixando nenhum peixe para o futuro. Esta história foi recontada durante o período das Primaveras e Outonos, quando o estado de Song enfrentou uma ameaça militar do estado de Chu. Um ministro aconselhou contra o uso de táticas enganosas para uma vitória de curto prazo, comparando-a a drenar um lago para peixes. O idiomático serve como um aviso contra sacrificar benefícios de longo prazo por vantagens temporárias. No uso moderno, adverte contra práticas insustentáveis que priorizam lucro imediato em detrimento do bem-estar futuro.
Exemplos
Inglês: "Se explorarmos recursos sem cuidado, corremos o risco de esgotá-los completamente."
Chinês: 如果我们不加节制地开发资源,就会面临枯竭的风险。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 竭泽而渔 significa em português?
竭泽而渔 (jié zé ér yú) literalmente se traduz como “Drenar o lago para pegar peixes”e é usado para expressar “Exploração de curto-prazismo”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 竭泽而渔 é usado?
Situação: Se explorarmos recursos sem cuidado, corremos o risco de esgotá-los completamente.
Qual é o pinyin para 竭泽而渔?
A pronúncia pinyin para 竭泽而渔 é “jié zé ér yú”.