脚踏两船
脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) literalmente significa “um pé em dois barcos”e expressa “indecisão, duplo jogo”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.
Também pesquisado como: jiao ta liang chuan, jiao ta liang chuan,脚踏两船 Significado, 脚踏两船 in english
Pronúncia: jiǎo tà liǎng chuán Significado literal: Um pé em dois barcos
Origem e Uso
Comumente usado na literatura chinesa clássica, o idiom 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) traduz-se literalmente como 'um pé em dois barcos'. Esta imagem vívida pinta um quadro de alguém tentando ficar com um pé em cada um dos dois barcos, uma posição precária que arrisca cair na água. Os caracteres se dividem da seguinte forma: 脚 (jiǎo) significa 'pé', 踏 (tà) significa 'pisar', 两 (liǎng) significa 'dois', e 船 (chuán) significa 'barco'. No uso moderno, este idiom descreve uma situação em que alguém está tentando manter dois interesses ou relacionamentos conflitantes simultaneamente, muitas vezes levando à instabilidade ou falha. Serve como uma metáfora de advertência sobre os perigos da indecisão e a importância do compromisso com um único caminho.
Exemplos
Inglês: "Ele está tentando manter relacionamentos com ambos os lados, o que está causando confusão."
Chinês: 他脚踏两船,导致了许多误会。
Provérbios Relacionados
Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida
Perguntas Frequentes
O que significa 脚踏两船 significa em português?
脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) literalmente se traduz como “Um pé em dois barcos”e é usado para expressar “Indecisão, duplo jogo”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..
Quando 脚踏两船 é usado?
Situação: Ele está tentando manter relacionamentos com ambos os lados, o que está causando confusão.
Qual é o pinyin para 脚踏两船?
A pronúncia pinyin para 脚踏两船 é “jiǎo tà liǎng chuán”.