Voltar a todos os provérbios

患得患失

huàn dé huàn shīFilosofia de Vida

患得患失 (huàn dé huàn shī) literalmente significapreocupar-se com ganhos, preocupar-se com perdase expressaconstantemente ansioso por ganhos e perdas”.Este provérbio é usado ao descrever situações envolvendo filosofia de vida.

Também pesquisado como: huan de huan shi, huan de huan shi,患得患失 Significado, 患得患失 in english

Pronúncia: huàn dé huàn shī Significado literal: Preocupar-se com ganhos, preocupar-se com perdas

Origem e Uso

Este idioma vem de 'Os Analectos de Confúcio', onde descreve pessoas mesquinhas que se preocupam (患) em ganhar (得) antes de terem algo, e depois se preocupam em perder (失) uma vez obtido. Confúcio contrastou essa mentalidade ansiosa com a equanimidade da pessoa superior. A frase critica o apego aos resultados que impede a paz de espírito. Reflete influências budistas e taoístas na filosofia chinesa sobre o desapego. O uso moderno descreve mentalidades ansiosas e calculistas que minam a felicidade e a eficácia.

Exemplos

Inglês: "Sua constante ansiedade sobre o sucesso o impediu de aproveitar o presente."

Chinês: 他患得患失的心态让他无法享受当下。

Provérbios Relacionados

Provérbios semelhantes sobre filosofia de vida

Perguntas Frequentes

O que significa 患得患失 significa em português?

患得患失 (huàn dé huàn shī) literalmente se traduz comoPreocupar-se com ganhos, preocupar-se com perdase é usado para expressarConstantemente ansioso por ganhos e perdas”. Este provérbio chinês pertence à categoriaFilosofia de Vida category..

Quando 患得患失 é usado?

Situação: Sua constante ansiedade sobre o sucesso o impediu de aproveitar o presente.

Qual é o pinyin para 患得患失?

A pronúncia pinyin para 患得患失 éhuàn dé huàn shī”.

Listas curadas com 患得患失