雪中送炭
雪中送炭 (xuě zhōng sòng tàn) secara literal bermaksud “hantar arang di tengah salji”dan menyatakan “bantuan di saat memerlukan”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: xue zhong song tan, xue zhong song tan,雪中送炭 Makna, 雪中送炭 dalam bahasa Melayu
Sebutan: xuě zhōng sòng tàn Makna literal: Hantar arang di tengah salji
Asal-usul & Penggunaan
Perbuatan menghantar (送) arang (炭) di tengah salji (雪) menggambarkan inti pati bantuan yang tepat pada masanya semasa detik-detik kritikal. Peribahasa Dinasti Song ini timbul daripada kisah-kisah pedagang kaya yang mengedarkan bahan bakar kepada keluarga miskin semasa musim sejuk yang teruk, apabila harga arang batu biasanya melambung tinggi dan tidak mampu dibeli. Imej arang batu yang gelap berlatarkan salji putih telah mencipta metafora visual yang menonjol untuk bantuan yang bermakna, bukan sekadar isyarat dangkal. Catatan sejarah memuji pegawai dan pedagang yang mengamalkan bentuk amal jariah yang disasarkan ini, berbeza dengan bentuk bantuan yang kurang praktikal. Peribahasa ini mendapat kepentingan tambahan semasa musim sejuk teruk Dinasti Ming, apabila pengedaran bahan bakar menjadi aspek kritikal dalam tadbir urus tempatan. Penggunaan kontemporari memuji mereka yang memberikan bantuan praktikal tepat pada masanya, dan bukannya menawarkan bantuan yang tidak perlu pada masa senang.
Bila Menggunakan
Situasi: Pinjaman yang tepat pada masanya itu telah membantu syarikat untuk mengharungi krisis ekonomi.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
急功近利
jí gōng jìn lì
Mencari kejayaan cepat dan faedah segera
Ketahui lebih lanjut →
讳莫如深
huì mò rú shēn
Mengekalkan kebisuan mutlak mengenai perkara sensitif
Ketahui lebih lanjut →
胡说八道
hú shuō bā dào
Bercakap omong kosong sepenuhnya tanpa sebarang asas.
Ketahui lebih lanjut →
虎踞龙盘
hǔ jù lóng pán
Kedudukan strategik yang menguasai dan mengagumkan
Ketahui lebih lanjut →
好好先生
hǎo hǎo xiān sheng
Orang yang bersetuju dengan semua orang untuk mengelakkan konflik
Ketahui lebih lanjut →
害群之马
hài qún zhī mǎ
Individu yang tingkah lakunya merosakkan seluruh kumpulan
Ketahui lebih lanjut →
拐弯抹角
guǎi wān mò jiǎo
Bercakap atau bertindak dengan cara yang sengaja tidak langsung
Ketahui lebih lanjut →
各抒己见
gè shū jǐ jiàn
Setiap orang bebas meluahkan pendapat masing-masing
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 雪中送炭 dalam bahasa Melayu?
雪中送炭 (xuě zhōng sòng tàn) secara literal diterjemahkan sebagai “Hantar arang di tengah salji”dan digunakan untuk menyatakan “Bantuan di saat memerlukan”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 雪中送炭 digunakan?
Situasi: Pinjaman yang tepat pada masanya itu telah membantu syarikat untuk mengharungi krisis ekonomi.
Apakah pinyin untuk 雪中送炭?
Sebutan pinyin untuk 雪中送炭 ialah “xuě zhōng sòng tàn”.
Senarai terpilih yang menampilkan 雪中送炭
8 Beautiful Chinese Idioms About Love & Romance
Discover romantic Chinese idioms that express love, devotion, and relationships in poetic ways.
8 Meaningful Chinese Idioms About Friendship
Celebrate the bonds of friendship with these heartfelt Chinese idioms about loyalty, trust, and companionship.
10 Heartwarming Chinese Idioms About Family & Home
Beautiful Chinese idioms celebrating family bonds, filial piety, and the warmth of home.