Cinta & Perhubungan

8 Simpulan Bahasa Cina yang Indah Tentang Cinta & Percintaan

Temui simpulan bahasa Cina romantis yang menyatakan cinta, kesetiaan dan hubungan dalam cara yang puitis.

Simpulan bahasa Cina tentang cinta adalah antara yang paling puitis dalam bahasa tersebut. Ungkapan ini telah digunakan selama berabad-abad untuk menggambarkan kedalaman kasih sayang manusia, daripada pertemuan pertama hingga kesetiaan seumur hidup.

1

爱屋及乌

ài wū jí wū

Kasih sayang meluas kepada semua yang berkaitan

Makna literal: Mencintai rumah dan burung gagaknya

Ungkapan lembut ini menggambarkan bagaimana cinta (爱) terhadap sebuah rumah (屋) meluas (及) hinggakan kepada burung gagak (乌) yang bertenggek di atas bumbungnya. Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, ia pertama kali muncul dalam teks yang membincangkan bagaimana kasih sayang secara semula jadi ...

Contoh

Dia sangat menyayangi rakannya sehingga dia turut menghargai tabiat pelik rakannya.

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

Ketahui lebih lanjut →
2

以心换心

yǐ xīn huàn xīn

Melayan orang lain seperti diri sendiri

Makna literal: Menukar hati dengan hati

Peribahasa ini muncul semasa Dinasti Han, menyatakan konsep mendalam tentang menukar (换) satu hati (心) dengan hati yang lain (以). Ia mula-mula muncul dalam teks diplomatik yang menerangkan pendekatan ideal untuk membina kepercayaan antara negeri-negeri yang berperang. Pengulangan '心' (hati) menekank...

Contoh

Dia sentiasa ingat membalas budi mereka yang membantunya.

她总是记得回报帮助过她的人

Ketahui lebih lanjut →
3

风雨同舟

fēng yǔ tóng zhōu

Mengharungi kesukaran bersama

Makna literal: Berkongsi perahu di tengah angin dan hujan

Berkaitan rapat dengan '同舟共济' tetapi dengan kedalaman emosi tambahan, peribahasa ini membangkitkan gambaran berkongsi perahu (同舟) di tengah angin (风) dan hujan (雨). Ia mula muncul dalam puisi Dinasti Song, menggambarkan sekutu politik yang bersama-sama mengharungi intrik istana. Imej ini berasal dar...

Contoh

Para rakan kongsi itu saling menyokong melalui kesukaran perniagaan.

合伙人在企业困难时期互相支持

Ketahui lebih lanjut →
4

同舟共济

tóng zhōu gòng jì

Menghadapi cabaran bersama-sama

Makna literal: Menyeberang sungai dalam perahu yang sama

Peribahasa ini mempunyai kaitan yang mendalam dengan tamadun China yang berpusat pada sungai, di mana tindakan menyeberang (济) bersama (共) dalam perahu yang sama (同舟) sering kali merupakan penentu hidup atau mati. Naskhah purba menceritakan bagaimana orang asing menjadi sekutu apabila berhadapan den...

Contoh

Masyarakat berganding bahu membantu mangsa bencana

社区团结起来帮助受灾群众

Ketahui lebih lanjut →
5

倾盖如故

qīng gài rú gù

Persahabatan serta-merta

Makna literal: Memiringkan kanopi kereta kuda seperti teman lama

Berasal dari Zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, ungkapan indah ini menggambarkan hubungan akrab serta-merta antara jiwa-jiwa sejiwa, membandingkannya dengan memiringkan (倾) kanopi kereta kuda (盖) semasa menyapa seolah-olah (如) kenalan (故) lama. Imej ini berasal dari etika jalan raya kuno Cina, di ma...

Contoh

Kedua-dua saintis itu serta-merta menyedari minat mereka yang sama terhadap penyelidikan.

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

Ketahui lebih lanjut →
6

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

Bantuan di saat memerlukan

Makna literal: Hantar arang di tengah salji

Perbuatan menghantar (送) arang (炭) di tengah salji (雪) menggambarkan inti pati bantuan yang tepat pada masanya semasa detik-detik kritikal. Peribahasa Dinasti Song ini timbul daripada kisah-kisah pedagang kaya yang mengedarkan bahan bakar kepada keluarga miskin semasa musim sejuk yang teruk, apabila...

Contoh

Pinjaman yang tepat pada masanya itu telah membantu syarikat untuk mengharungi krisis ekonomi.

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

Ketahui lebih lanjut →
7

以和为贵

yǐ hé wéi guì

Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.

Makna literal: Menghargai keharmonian sebagai yang paling berharga.

Peribahasa ini, yang menggalakkan keharmonian (和) sebagai sesuatu yang bernilai (贵), dapat dikesan kembali kepada karya klasik Dinasti Zhou, 'Guoyu,' yang mencerminkan falsafah diplomatik awal Cina. Konsep ini mendapat kepentingan baharu semasa empayar kosmopolitan Dinasti Tang, di mana ia membimbin...

Contoh

Daripada berbalah, mereka mencapai persetujuan yang memberi manfaat kepada semua pihak.

他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案

Ketahui lebih lanjut →
8

春风化雨

chūn fēng huà yǔ

Pengaruh yang lembut dan menyuburkan

Makna literal: Angin musim bunga bertukar menjadi hujan

Kiasan puitis ini berakar umbi sejak falsafah pendidikan Dinasti Han, di mana pengajaran ideal dibandingkan dengan angin musim bunga (春风) yang bertukar menjadi hujan yang menyuburkan (化雨). Imej ini diambil daripada kearifan pertanian – bayu musim bunga dan hujan lembut menyuburkan tumbuhan tanpa mem...

Contoh

Bimbingan sabar guru itu secara perlahan-lahan mengubah pelajar yang bergelut.

老师耐心的引导慢慢改变了这个困难学生

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store