Kembali ke semua simpulan

未卜先知

wèi bǔ xiān zhīKebijaksanaan & Pembelajaran

未卜先知 (wèi bǔ xiān zhī) secara literal bermaksudmengetahui sebelum ramalandan menyatakanpenglihatan atau intuisi”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan & pembelajaran.

Juga dicari sebagai: wei bu xian zhi, wei bu xian zhi,未卜先知 Makna, 未卜先知 dalam bahasa Melayu

Sebutan: wèi bǔ xiān zhī Makna literal: Mengetahui sebelum ramalan

Asal-usul & Penggunaan

Ungkapan ini, 未卜先知 (wèi bǔ xiān zhī), digunakan secara umum dalam sastera Cina klasik untuk menggambarkan seseorang yang mempunyai kemampuan untuk meramalkan peristiwa tanpa perlu menggunakan kaedah ramalan tradisional. Frasa ini secara literal diterjemahkan sebagai 'mengetahui sebelum ramalan' dan menyoroti keupayaan luar biasa seseorang untuk melihat jauh ke depan atau intuisi. Istilah '卜' (bǔ) merujuk kepada amalan ramalan kuno, yang sering melibatkan pembakaran cengkerang kura-kura untuk meramalkan masa depan. Ungkapan ini pertama kali muncul dalam drama dinasti Yuan 《桃花女》 (Tao Hua Nu), di mana ia digunakan untuk menggambarkan kemampuan luar biasa seorang watak untuk meramalkan hasil tanpa merujuk kepada I Ching. Dalam penggunaan moden, 未卜先知 digunakan untuk individu yang menunjukkan wawasan atau kemampuan ramalan yang luar biasa, sering kali dalam konteks perniagaan atau strategik.

Contoh

Inggeris: "Kemampuannya untuk meramalkan tren pasaran nampak hampir supernatural."

Cina: 他的市场趋势预测能力未卜先知,令人惊叹。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Soalan Lazim

Apakah maksud 未卜先知 dalam bahasa Melayu?

未卜先知 (wèi bǔ xiān zhī) secara literal diterjemahkan sebagaiMengetahui sebelum ramalandan digunakan untuk menyatakanPenglihatan atau intuisi”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..

Bila 未卜先知 digunakan?

Situasi: Kemampuannya untuk meramalkan tren pasaran nampak hampir supernatural.

Apakah pinyin untuk 未卜先知?

Sebutan pinyin untuk 未卜先知 ialahwèi bǔ xiān zhī”.