Kembali ke semua simpulan

天涯海角

tiān yá hǎi jiǎoFalsafah Hidup

天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) secara literal bermaksudtepi langit, sudut lautdan menyatakanpemisahan yang jauh”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah hidup.

Juga dicari sebagai: tian ya hai jiao, tian ya hai jiao,天涯海角 Makna, 天涯海角 dalam bahasa Melayu

Sebutan: tiān yá hǎi jiǎo Makna literal: Tepi langit, sudut laut

Asal-usul & Penggunaan

Ungkapan 天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) digunakan secara umum dalam bahasa Cina klasik untuk menggambarkan sudut-sudut paling jauh di bumi. Terjemahan literal karakter adalah 'tepi langit, sudut laut,' melukiskan imej yang jelas tentang tempat yang jauh dan terpencil. Walaupun tiada cerita sejarah tertentu yang berkaitan dengan asal usulnya, ungkapan ini menangkap keluasan dan tanpa batasan dunia. Dalam penggunaan moden, ia sering menyampaikan idea dipisahkan oleh jarak yang besar, sama ada secara fizikal atau metafora. Ia juga boleh menyatakan perasaan kerinduan atau cabaran untuk mengekalkan hubungan merentasi ruang yang luas.

Contoh

Inggeris: "Mereka mengembara ke tempat yang paling jauh di dunia untuk mencari pengembaraan."

Cina: 他们走遍天涯海角,寻找冒险。

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang falsafah hidup

Soalan Lazim

Apakah maksud 天涯海角 dalam bahasa Melayu?

天涯海角 (tiān yá hǎi jiǎo) secara literal diterjemahkan sebagaiTepi langit, sudut lautdan digunakan untuk menyatakanPemisahan yang jauh”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Hidup ..

Bila 天涯海角 digunakan?

Situasi: Mereka mengembara ke tempat yang paling jauh di dunia untuk mencari pengembaraan.

Apakah pinyin untuk 天涯海角?

Sebutan pinyin untuk 天涯海角 ialahtiān yá hǎi jiǎo”.