如鱼得水(如魚得水)
如鱼得水 (rú yú dé shuǐ) secara literal bermaksud “ikan mendapat air”dan menyatakan “berada dalam elemennya yang sempurna”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kejayaan dan ketekunan.
Juga dicari sebagai: ru yu de shui, ru yu de shui,如鱼得水 Makna, 如鱼得水 dalam bahasa Melayu
Sebutan: rú yú dé shuǐ Makna literal: Ikan mendapat air
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa ini menggambarkan keharmonian antara ikan (鱼) dan air (水), yang berpunca daripada pemerhatian Daoist tentang keserasian semula jadi. Dalam teks kuno, terutamanya karya Zhuangzi, ikan yang berenang dengan mudah di dalam air melambangkan keadaan ideal seseorang yang amat serasi dengan persekitarannya. Metafora ini menjadi terkenal semasa Dinasti Tang apabila para penyair menggunakannya untuk menggambarkan hubungan antara pegawai yang berbakat dan pemerintah yang bijaksana. Penggunaan moden melangkaui konteks profesional kepada mana-mana situasi di mana seseorang berkembang secara semula jadi dalam elemennya – sama ada seorang artis di studionya, seorang atlet dalam sukan mereka, atau seorang guru di dalam bilik darjahnya. Ini menggambarkan kepuasan mendalam yang diperoleh apabila bakat seseorang selaras sepenuhnya dengan keadaan mereka.
Contoh
Inggeris: "Guru berpengalaman itu seperti ikan mendapat air di dalam bilik darjah baharunya."
Cina: 有经验的老师在新教室里如鱼得水
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kejayaan dan ketekunan
一鸣惊人
yī míng jīng rén
Kejayaan mendadak yang luar biasa
Ketahui lebih lanjut →
百折不挠
bǎi zhé bù náo
Tidak tergoyah walaupun menghadapi kesukaran
Ketahui lebih lanjut →
水滴石穿
shuǐ dī shí chuān
Ketekunan mencapai apa sahaja
Ketahui lebih lanjut →
门庭若市
mén tíng ruò shì
Sangat popular
Ketahui lebih lanjut →
天道酬勤
tiān dào chóu qín
Tuhan membalas ketekunan
Ketahui lebih lanjut →
破釜沉舟
pò fǔ chén zhōu
Bertekad bulat tanpa kemungkinan berundur
Ketahui lebih lanjut →
守时如金
shǒu shí rú jīn
Menghargai masa sebagai sesuatu yang sangat berharga
Ketahui lebih lanjut →
逆水行舟
nì shuǐ xíng zhōu
Kemajuan memerlukan usaha berterusan
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 如鱼得水 dalam bahasa Melayu?
如鱼得水 (rú yú dé shuǐ) secara literal diterjemahkan sebagai “Ikan mendapat air”dan digunakan untuk menyatakan “Berada dalam elemennya yang sempurna”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKejayaan dan Ketekunan ..
Bila 如鱼得水 digunakan?
Situasi: Guru berpengalaman itu seperti ikan mendapat air di dalam bilik darjah baharunya.
Apakah pinyin untuk 如鱼得水?
Sebutan pinyin untuk 如鱼得水 ialah “rú yú dé shuǐ”.
Senarai terpilih yang menampilkan 如鱼得水
10 Chinese Idioms for Wishing Good Health in the New Year
Heartfelt Chinese idioms about health and vitality, perfect for Chinese New Year health wishes.
12 Flowing Chinese Idioms About Water (水)
Learn Chinese idioms featuring water (水), embodying adaptability, purity, and life force.
4 Abundant Chinese Idioms With Fish (鱼)
Discover Chinese idioms featuring fish (鱼), symbolizing abundance, prosperity, and good fortune.