Romantis Pemburu Demon (无忧渡): Folklore Liaozhai di Sebalik Demon Cermin, Boneka, dan Lukisan
2026-04-30
Kebijaksanaan & PembelajaranRomantis Pemburu Demon adalah drama romantis supernatural Cina 36 episod yang berlatarbelakangkan sebuah bandar di mana demon menyamar sebagai manusia. Berikut adalah pelakon, plot, dan folklore era Liaozhai yang sebenar yang diambil oleh drama ini — termasuk empat arc demon dan akar klasik Cina mereka.
Romantis Pemburu Demon (无忧渡) adalah sebuah drama supernatural Cina yang melakukan sesuatu yang tidak dilakukan oleh kebanyakan C-drama dalam genre ini: ia mengambil folklore sumbernya dengan serius. Siri 36 episod ini, yang ditayangkan pada 12 April 2025, dibintangi oleh Ren Jialun dan Song Zu'er dalam sebuah cerita yang berlatarbelakangkan bandar fiksyen yang sibuk, Guangping — sebuah tempat di mana demon berjalan di antara manusia, tersembunyi oleh glamor, melakukan apa yang selalu dilakukan oleh demon dalam tradisi Cina: menipu, merasuki, dan kadang-kadang menggoda orang-orang yang mereka hidup bersama.
Drama ini disusun di sekitar empat arc (demon cermin, demon boneka, demon lukisan, dan arc identiti "siapa saya"), dan setiap satu berakar dalam tradisi supernatural Cina yang sebenar — terutamanya garis keturunan Liaozhai (聊斋) dari cerita-cerita seram klasik oleh Pu Songling (蒲松龄), penulis abad ke-17 yang karyanya mendefinisikan template folklorik Cina yang Romantis Pemburu Demon beroperasi di dalamnya.
Berikut adalah apa yang sebenarnya tentang drama ini, dan tradisi yang dimilikinya.
Apa Maksud "Wu You Du" / 无忧渡?
Tajuk Cina drama ini adalah 无忧渡 (Wú Yōu Dù) — tiga karakter dengan makna berlapis.
- 无 (wú) bermaksud tanpa, tiada
- 忧 (yōu) bermaksud kebimbangan, kecemasan, kesedihan
- 渡 (dù) bermaksud menyeberang, menyeberangkan — karakter yang digunakan untuk menyeberangi sungai, tetapi juga kata kerja yang digunakan dalam konteks Buddha untuk menyeberangi dari ilusi kepada pencerahan (度, karakter berkaitan, adalah versi Buddha)
Baca secara harfiah, tajuk ini bermaksud "penyeberangan tanpa kebimbangan" atau "feri tanpa kesedihan." Tetapi resonansi Cina lebih dekat kepada: jalan di mana seseorang berhenti bimbang — dengan melalui bahaya daripada mengelakkannya.
Ini adalah penting secara struktur untuk drama. Protagonis tidak mengelak daripada demon. Mereka melintasi dunia demon, mengalaminya secara langsung, dan keluar dengan perubahan. Tajuk Inggeris Romantis Pemburu Demon menglokalisasi kaitan genre tetapi kehilangan nada Buddha tentang menyeberangi ilusi kepada kejelasan.
Pelakon
Ren Jialun (任嘉伦) sebagai Xuanye
Ren Jialun adalah salah satu pelakon C-drama pertengahan kerjaya yang paling terkenal, dengan katalog yang mendalam termasuk Under the Power (锦衣之下), Court Lady (浣溪沙·凤歌行), dan One and Only (周生如故). Kepakarannya adalah dalam peranan yang menggabungkan kemahiran seni mempertahankan diri dengan pengekangan emosi — watak-watak yang autoritinya lebih dalaman daripada luaran.
Dia memainkan Xuanye (宣夜), pemburu demon. Karakter ini disusun sebagai kebalikan daripada peranan imperialnya yang baru-baru ini: bukannya pengekangan yang dipaksa oleh adab istana, Xuanye membawa pengekangan seseorang yang telah melihat terlalu banyak dan lebih suka menyimpan kebanyakan daripadanya untuk dirinya sendiri.
Song Zu'er (宋祖儿) sebagai Banxia
Song Zu'er adalah salah satu pelakon muda yang paling dibincangkan dalam generasinya, dengan kredit sebelumnya termasuk The Fated General dan beberapa watak utama dalam fantasi sejarah. Peranannya sebagai Banxia (半夏) — pewaris kaya dengan mata yang aneh — adalah pengikat emosi drama ini.
Karakter ini dibina di sekitar satu konsep yang tidak biasa: dia melihat apa yang tidak dapat dilihat oleh orang lain. Penglihatan supernaturalnya bukan kuasa; ia lebih dekat kepada kutukan. Dia sentiasa menyedari lapisan tersembunyi dunia, dan drama ini bertanya jenis orang bagaimana yang hidup dengan baik dalam memiliki penglihatan seperti itu.
Pengarah dan Pelakon Sokongan
Drama ini diarahkan oleh Lin Yufen dan menampilkan persembahan sokongan daripada Xu Baihui, Xuanyan, Liu Ruogu, Liu Quiqi, Hei Zi, Caojun, Fan Shuaiq, dan Hani Kyzy.
Plot
Di bandar Guangping, manusia dan demon wujud bersama. Demon mahir dalam menyembunyikan diri — menyamar sebagai manusia, peniaga, ahli keluarga, kekasih — dan kebanyakan orang tidak pernah tahu bahawa dunia supernatural berada di sebelah mereka.
Banxia, pewaris kepada sebuah keluarga kaya, mempunyai mata yang tidak biasa yang melihat apa yang tidak dapat dilihat oleh orang lain. Dia melihat bayang-bayang, kehadiran, dan wajah tersembunyi orang di sekelilingnya. Awal dalam drama, dia mendapati bahawa kakak iparnya sendiri adalah seorang demon. Mendedahkan ini menarik perhatian dunia demon — dan membawanya berhadapan dengan Xuanye, pemburu demon.
Xuanye berada di Guangping untuk mengesan demon miliknya sendiri. Apabila dia bertemu Banxia, dia mencium matanya — satu isyarat ritual yang memberikannya penglihatan penuh ke dalam dunia demon. Dari saat ini, dia melihat segalanya, dan mereka berdua mengembara bersama melalui seni bina tersembunyi bandar, menyelesaikan empat kes demon utama.
Arc drama ini bersifat episodik tetapi saling berkait:
- Demon Cermin (镜妖) — seorang demon yang hidup dalam permukaan reflektif, menggantikan orang dengan versi diri mereka sendiri
- Demon Boneka (傀儡妖) — seorang demon yang mengawal manusia seperti boneka, bersembunyi di sebalik tindakan mereka
- Demon Lukisan (画妖) — seorang demon yang terperangkap dalam atau melarikan diri dari gulungan lukisan, menarik mangsa ke dalam gambarnya
- "Siapa Saya" — arc terakhir, di mana ancaman demon menjadi eksistensial dan bukan hanya jasmani
Drama ini mempunyai 36 episod.
Tradisi Liaozhai: Apa yang Dibina oleh Pu Songling
Untuk memahami apa yang Romantis Pemburu Demon lakukan, anda perlu memahami Pu Songling (蒲松龄, 1640–1715) dan Strange Tales from a Chinese Studio (聊斋志异, Liáozhāi Zhìyì).
Apa itu Liaozhai
Liaozhai adalah koleksi hampir 500 cerita pendek supernatural — roh rubah, hantu, demon, merasuki, transformasi — yang ditulis oleh Pu Songling selama beberapa dekad pengumpulan obsesif. Dia tidak mencipta folklore; dia merekodkannya. Cerita-cerita itu datang dari tradisi lisan, dari pelancong yang melalui kampungnya, dari legenda tempatan. Dia memberikan mereka bentuk sastera akhir.
Liaozhai melakukan beberapa perkara yang mendefinisikan fiksyen supernatural Cina selama 300 tahun yang akan datang:
- Ia memperlakukan demon sebagai makhluk moral, bukan sekadar monster. Rubah Liaozhai mempunyai personaliti, pilihan etika, dan sering kali lebih nuansa daripada watak manusia yang mereka temui.
- Ia meletakkan supernatural dalam latar biasa — pasar kampung, kajian sarjana, rumah tangga keluarga. Yang fantastik bukanlah eksotik; ia berada di sebelah kehidupan seharian.
- Ia mengaburkan garis antara manusia dan demon dalam plot romantik. Banyak cerita Liaozhai adalah kisah cinta antara sarjana dan roh rubah, hantu, atau makhluk supernatural lain — hubungan yang diperlakukan sebagai kompleks moral daripada monster.
- Ia menggunakan supernatural sebagai kritikan sosial. Demon dalam Liaozhai sering berfungsi sebagai cermin untuk korupsi, hipokrasi, dan kekejaman institusi manusia — terutamanya sistem peperiksaan imperial yang gagal oleh Pu Songling sendiri.
Romantis Pemburu Demon beroperasi di dalam tradisi ini. Demon bukanlah monster untuk dibunuh. Mereka adalah makhluk dengan motif, sejarah, dan kadang-kadang keluhan yang sah. Pemburu tidak membunuh; mereka menyiasat, menilai, dan kadang-kadang berunding.
Gelombang C-Drama Liaozhai Terkini
Romantis Pemburu Demon adalah sebahagian daripada kembalinya drama supernatural gaya Liaozhai yang lebih luas pada 2025–2026. Love Beyond the Grave (聊斋之兰若寺) secara eksplisit menyebut Liaozhai dalam tajuk Cina-nya. Drama-drama lain — horor zaman, romansa hantu, misteri supernatural — juga menarik dari tradisi folklorik berusia 300 tahun ini. Kembalinya genre ini adalah sebahagian daripada trend yang lebih besar dalam televisyen Cina ke arah cerita yang berakar dalam sastera klasik daripada templat fantasi Barat.
Empat Demon dan Apa Maknanya
Setiap daripada empat arc drama ini menggunakan figura folklorik Cina yang sebenar. Ini bukan rekaan untuk rancangan.
Demon Cermin (镜妖)
Demon cermin muncul dalam folklore Cina sejak dinasti Tang. Konsepsinya: cermin bukan sekadar permukaan reflektif. Ia adalah pintu. Seorang demon yang hidup di dalam cermin boleh melangkah keluar sebagai duplikat sesiapa yang melihat ke dalam — dan dalam folklore asal, duplikat sering menggantikan orang sebenar tanpa sesiapa menyedarinya.
Chengyu Cina 镜花水月 (jìng huā shuǐ yuè, "bunga dalam cermin, bulan dalam air") menangkap makna yang lebih dalam bagi demon cermin. Ia menggambarkan perkara yang kelihatan nyata tetapi adalah ilusi — cantik, memikat, dan akhirnya mustahil untuk digenggam. Dalam penggunaan Buddha, ia merujuk kepada sifat ilusi semua fenomena. Arc demon cermin adalah, secara struktur, tentang apa yang berlaku apabila ilusi dibenarkan berfungsi sebagai realiti cukup lama sehingga tiada siapa dapat memberitahu perbezaannya.
Cermin juga mempunyai asosiasi gender tertentu dalam folklore Cina. Cermin kecantikan wanita adalah tempat pengetahuan diri yang intim dan bahaya supernatural. Arc demon cermin sering kali, secara implisit, adalah arc tentang identiti dan persepsi diri.
Demon Boneka (傀儡妖)
Demon boneka menarik dari tradisi boneka bayangan (皮影戏) Cina dan dari kepercayaan folklorik awal bahawa boneka berbentuk manusia — terutamanya yang digunakan dalam konteks pengebumian atau ritual — boleh menjadi hidup. Folklore: sebuah boneka yang telah digunakan cukup lama, atau diisi dengan cukup tenaga ritual, boleh mula bergerak sendiri dan akhirnya merasuki manusia hidup, mengawalnya seperti boneka.
Resonansi yang lebih dalam adalah chengyu 黄粱一梦 (huáng liáng yī mèng, "mimpi yang sementara") — figura klasik Cina untuk kehidupan yang ternyata telah dikawal oleh kuasa yang tidak dikenali oleh pemimpi. Dalam arc demon boneka, soalan adalah: bagaimana anda tahu jika keputusan anda adalah milik anda sendiri? Drama ini menggunakan boneka untuk bertanya sama ada kehendak bebas adalah seperti yang dianggap oleh manusia.
Demon Lukisan (画妖)
Demon lukisan mungkin yang paling khas Cina daripada empat. Kesusasteraan klasik Cina mengandungi banyak kisah tentang demon yang terperangkap dalam lukisan — biasanya gulungan indah wanita cantik — yang muncul untuk menggoda, menipu, atau memusnahkan lelaki yang membelinya. Contoh terawal muncul dalam fiksyen chuanqi dinasti Tang, dan Pu Songling memelihara beberapa dalam Liaozhai.
Konsepsinya menarik dari andaian budaya Cina yang mendalam: bahawa seni tidak terpisah dari realiti. Sebuah lukisan yang benar-benar mahir membawa sedikit esensi dari apa yang digambarkannya. Sebuah demon-lukisan membawa demon tersebut. Membeli atau menggantung lukisan membawa demon ke dalam rumah pembeli. Ini adalah versi seni visual dari prinsip Cina yang lebih luas bahawa representasi tidak neutral — bahawa apa yang anda buat dan apa yang anda paparkan mempunyai akibat.
Chengyu 画蛇添足 (huà shé tiān zú, "lukis ular, tambah kaki") adalah tentang bahaya melampaui dalam representasi seni. Maknanya meluas kepada lukisan demon: seorang pelukis yang menggambarkan sesuatu terlalu jelas — terlalu lengkap — mencipta sesuatu yang seharusnya tidak wujud.
Arc "Siapa Saya"
Arc keempat mengubah pendaftaran. Setelah tiga arc demon jasmani (cermin, boneka, lukisan), gerakan terakhir membawa rancangan ke wilayah eksistensial: soalan tentang identiti itu sendiri.
Dalam falsafah Buddha, empat arc ini secara kasar memetakan kepada empat tahap keterikatan — penampilan, tindakan, imej, dan diri. Cermin adalah penampilan. Boneka adalah tindakan. Lukisan adalah imej. Arc "siapa saya" adalah penyelidikan tentang diri yang disediakan oleh tiga arc sebelumnya.
Inilah yang menjadikan drama ini berfungsi lebih daripada monster-minggu. Pada ketika penonton mencapai arc terakhir, mereka telah dilatih untuk melihat demon bukan sebagai musuh untuk dikalahkan tetapi sebagai figura untuk jenis ilusi — dan ilusi terakhir adalah yang paling biasa: anggapan bahawa terdapat diri yang stabil di bawah semua topeng.
Kerangka Budaya: Mengapa Drama Ini Milik Tradisi
Drama supernatural Cina, apabila dilakukan dengan baik, jarang tentang monster. Ia tentang struktur realiti — apa yang solid, apa yang ilusi, jenis makhluk apa yang layak mendapat pertimbangan moral, dan bagaimana manusia harus mengorientasikan diri mereka dalam dunia di mana yang terlihat bukanlah satu-satunya lapisan.
Romantis Pemburu Demon termasuk dalam tradisi serius ini. Chengyu 叶公好龙 (yè gōng hào lóng, "Tuan Ye mencintai naga") menggambarkan orang yang mendakwa mencintai sesuatu yang fantastik sehingga mereka benar-benar mengalaminya. Kisah di sebalik idiom: Tuan Ye terkenal menghias rumahnya dengan imej naga; apabila naga sebenar melawat, tertarik oleh cinta, Tuan Ye melarikan diri dalam ketakutan. Titik yang lebih dalam dari chengyu ini adalah bahawa manusia sering ingin idea supernatural tanpa realitinya.
Protagonis drama ini, Banxia dan Xuanye, adalah kebalikan daripada Tuan Ye. Mereka benar-benar bertemu dengan supernatural dan memilih untuk terlibat dengannya. Argumen drama ini adalah bahawa ini adalah posisi yang lebih jujur — bahawa berpura-pura dunia hanya apa yang kita dapat lihat, hanya apa yang memuji anggapan kita, adalah satu jenis keberanian yang tersendiri.
Chengyu 口蜜腹剑 (kǒu mì fù jiàn, "mulut madu, perut pedang") menggambarkan manusia yang menyembunyikan kekejaman di sebalik kata-kata manis. Dalam drama ini, inilah yang dilakukan oleh kebanyakan demon — kelihatan lembut, kelihatan baik, sementara menyimpan sifat pemangsa yang mereka lahirkan. Tetapi drama ini berhati-hati untuk mencatat bahawa manusia juga melakukan ini. Garis antara penipuan demon dan penipuan manusia adalah, dalam tradisi Liaozhai, sengaja kabur.
Apa yang Sebenarnya Tentang Drama Ini
Plot permukaan adalah misteri supernatural dengan subplot romantis. Subjek yang lebih dalam adalah bagaimana untuk hidup dengan baik dalam dunia di mana penampilan dan realiti tidak dapat dipisahkan. Hadiah Banxia — kemampuannya untuk melihat lapisan demon — ditawarkan kepada penonton sebagai sejenis kejelasan, tetapi ia juga merupakan beban. Untuk melihat dengan benar adalah untuk kehilangan keselesaan ilusi yang kebanyakan orang hidup di dalamnya.
Ini adalah tema yang sangat Cina. Fantasi Barat sering diselesaikan melalui mengalahkan supernatural — mengalahkan demon, mengembalikan dunia normal. Romantis Pemburu Demon termasuk dalam tradisi Cina yang lebih tua di mana supernatural tidak dikalahkan tetapi diintegrasikan — di mana protagonis belajar untuk hidup berdampingan dengan lapisan realiti yang tersembunyi daripada mengusirnya.
Chengyu 狐假虎威 (hú jiǎ hǔ wēi, "rubah meminjam kuasa harimau") — menggambarkan manipulasi yang bersembunyi di sebalik kuasa yang dipinjam — memberikan kerangka berguna untuk penjahat drama ini. Kebanyakan demon dalam rancangan ini tidak kuat dengan sendirinya. Mereka menggunakan bentuk yang dicuri, kuasa yang dipinjam, instrumen ritual. Apa yang menjadikan mereka berbahaya bukanlah sifat mereka tetapi kesediaan mereka untuk menipu.
Mengapa Drama Ini Penting
Romantis Pemburu Demon telah mengekalkan penilaian 7.1 di IMDB sejak tayangannya pada April 2025 — bukan skor tertinggi dalam genre supernatural C-drama, tetapi tanda yang dihormati untuk siri 36 episod yang komited kepada struktur empat arc yang koheren daripada kecenderungan biasa genre untuk terpecah.
Drama ini telah dipuji secara khusus kerana:
- Menghormati folklore sumber. Setiap arc demon menarik dari tradisi supernatural Cina yang sebenar daripada mitologi yang dicipta.
- Pasangan Ren Jialun / Song Zu'er, yang mengelakkan kimia watak romantis tipikal demi perkongsian yang lebih setara antara dua pengendali yang kompeten.
- Realization visual dari empat arc demon. Pengkritik telah mencatat arc demon boneka dan arc demon lukisan secara khusus kerana komitmen mereka kepada bentuk estetik Cina tradisional.
- Tempatnya dalam kebangkitan Liaozhai yang lebih luas. Drama ini adalah sebahagian daripada kembalinya bahan sumber folklorik Cina klasik dalam televisyen arus perdana 2025–2026.
Bagi penonton yang berminat dalam folklore Cina klasik — garis keturunan Pu Songling, chengyu ilusi dan penipuan, kerangka Buddha di bawah banyak naratif supernatural Cina — Romantis Pemburu Demon adalah salah satu usaha yang lebih disiplin baru-baru ini untuk meletakkan bahan itu di layar.
Teruskan menjelajah: Lihat idiom Cina tentang kebijaksanaan dan pembelajaran — keluarga chengyu yang diambil dari arc demon. Atau peribahasa Cina tentang penipuan untuk garis klasik yang membingkai penyamaran demon.
Idiom Cina yang dipaparkan: 黄粱一梦 — Mimpi yang sementara, 画蛇添足 — Lukis ular, tambah kaki, 叶公好龙 — Tuan Ye mencintai naga, 口蜜腹剑 — Mulut madu, perut pedang, 狐假虎威 — Rubah meminjam kuasa harimau. Lihat pusat peribahasa Cina kami dan semua 1,000+ idiom Cina.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran
循序渐进
xún xù jiàn jìn
Kemajuan langkah demi langkah
Ketahui lebih lanjut →
耳目一新
ěr mù yī xīn
Pengalaman baharu yang menyegarkan
Ketahui lebih lanjut →
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Tindakan yang bertentangan dengan matlamat seseorang
Ketahui lebih lanjut →
画地为牢
huà dì wéi láo
Sekatan yang dikenakan sendiri; mengehadkan diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
恰如其分
qià rú qí fèn
Tepat; sangat sesuai
Ketahui lebih lanjut →
妙笔生花
miào bǐ shēng huā
Bakat sastera atau seni yang luar biasa
Ketahui lebih lanjut →
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
Mempunyai akar yang mendalam dan sejarah yang panjang
Ketahui lebih lanjut →
半信半疑
bàn xìn bàn yí
Skeptikal; tidak pasti
Ketahui lebih lanjut →
The Demon Hunter's Romance