Pembelajaran

15 Simpulan Bahasa Cina Terkenal Yang Semua Orang Patut Tahu

Simpulan bahasa Cina yang paling terkenal yang setiap pelajar harus kuasai - chengyu penting untuk kefasihan budaya.

Ini adalah simpulan bahasa Cina yang paling kerap digunakan oleh penutur asli dan mengharapkan orang lain tahu. Menguasai ungkapan ini adalah penting bagi sesiapa sahaja yang serius tentang bahasa dan budaya Cina.

1

一鸣惊人

yī míng jīng rén

Kejayaan mendadak yang luar biasa

Makna literal: Kicauan burung yang memeranjatkan semua orang

Peribahasa ini muncul semasa Dinasti Han dalam wacana ilmiah tentang bakat yang lambat menyerlah. Imej seekor burung yang kelihatan biasa (鸣, kicauan) tiba-tiba menghasilkan kicauan luar biasa yang memeranjatkan (惊) semua orang (人) diilhamkan oleh kisah seorang sarjana desa yang, setelah bertahun-ta...

Contoh

Selepas bertahun-tahun membuat persediaan secara senyap, novelnya menjadi sensasi dalam sekelip mata.

经过多年默默准备,他的小说一夜成名

Ketahui lebih lanjut →
2

百折不挠

bǎi zhé bù náo

Tidak tergoyah walaupun menghadapi kesukaran

Makna literal: Melentur seratus kali, tidak pernah mengalah

Bermula dari zaman Negeri-Negeri Berperang, idiom ini menggambarkan buluh yang melentur seratus (百) kali (折) tetapi tidak pernah (不) mengalah (挠). Gambaran ini berasal daripada pemerhatian purba terhadap rumpun buluh yang bertahan dalam ribut kencang dengan melentur dan bukannya patah. Metafora ini ...

Contoh

Walaupun menghadapi banyak penolakan, dia tidak pernah berputus asa akan impiannya

尽管屡次被拒绝,她从未放弃梦想

Ketahui lebih lanjut →
3

水滴石穿

shuǐ dī shí chuān

Ketekunan mencapai apa sahaja

Makna literal: Titisan air menembusi batu

Peribahasa ini menggambarkan kekuatan ketekunan melalui imej air (水) yang menitis (滴) menembusi (穿) batu (石). Pertama kali didokumentasikan dalam teks Dinasti Han, ia diinspirasikan oleh pemerhatian formasi gua semula jadi yang tercipta oleh titisan air selama berabad-abad. Gambaran ini menjadi terk...

Contoh

Dengan amalan yang berterusan, dia akhirnya menguasai kemahiran yang sukar itu.

通过持续练习,她终于掌握了这项难度很大的技能

Ketahui lebih lanjut →
4

举一反三

jǔ yī fǎn sān

Mempelajari banyak daripada satu contoh

Makna literal: Mengangkat satu, memantul tiga

Idiom ini berakar daripada metodologi pengajaran Konfusius, di mana beliau menggambarkan pelajar ideal sebagai seseorang yang dapat menyimpulkan (反) tiga (三) perkara apabila diajar satu (举一). Konsep ini muncul dalam Analek, di mana Konfusius memuji pelajar yang dapat mengekstrapolasi prinsip-prinsip...

Contoh

Setelah memahami prinsip ini, dia dapat menyelesaikan masalah-masalah serupa dengan mudah.

理解了这个原理后,她能轻松解决类似的问题

Ketahui lebih lanjut →
5

天道酬勤

tiān dào chóu qín

Tuhan membalas ketekunan

Makna literal: Hukum alam membalas ketekunan

Peribahasa ini merangkumi kepercayaan bahawa hukum alam (天道) membalas (酬) ketekunan (勤). Berasal daripada ajaran Neo-Konfusianisme Dinasti Song, ia mencerminkan gabungan antara ketertiban kosmik dengan usaha manusia. Konsep ini mencabar penerimaan fatalistik dan kepercayaan kepada nasib semata-mata,...

Contoh

Usaha kerasnya selama bertahun-tahun akhirnya membuahkan hasil dengan kejayaan yang besar.

她多年的努力终于带来了重大突破

Ketahui lebih lanjut →
6

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Bertekad bulat tanpa kemungkinan berundur

Makna literal: Memecahkan periuk, menenggelamkan perahu

Berasal daripada peristiwa sejarah terkenal pada 207 SM, peribahasa ini mengisahkan bagaimana jeneral Xiang Yu mengarahkan tenteranya untuk memecahkan (破) periuk memasak (釜) mereka dan menenggelamkan (沉) perahu (舟) mereka sebelum berperang dengan tentera Qin. Dengan menghapuskan kemungkinan berundur...

Contoh

Dia berhenti kerja untuk memulakan perniagaan, benar-benar nekad untuk berjaya.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Ketahui lebih lanjut →
7

塞翁失马

sài wēng shī mǎ

Nasib malang mungkin adalah satu rahmat.

Makna literal: Seorang lelaki tua kehilangan kuda.

Peribahasa yang mendalam ini berasal daripada kisah seorang lelaki tua yang bijaksana (Sai Weng) yang tinggal berhampiran sempadan utara, yang kehilangan kuda kesayangannya (Shī Mǎ). Apabila jiran-jiran datang untuk menenangkannya, dia bertanya, 'Bagaimana kamu tahu ini bukan nasib baik?' Memang ben...

Contoh

Kehilangan pekerjaannya membawanya menemui tujuan hidupnya yang sebenar.

失业反而让他找到了真正的使命

Ketahui lebih lanjut →
8

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Memberikan sentuhan akhir yang penting

Makna literal: Menitikkan mata naga

Peribahasa yang gamblang ini berasal dari kisah pelukis legenda Zhang Sengyou pada zaman Dinasti Selatan dan Utara. Setelah melukis (画) empat ekor naga (龙) di dinding kuil, beliau sengaja tidak melukiskan anak matanya. Apabila ditanya, beliau menjelaskan bahawa menitikkan (点) mata (睛) akan menghidup...

Contoh

Sentuhan terakhirnya mengubah pembentangan yang baik menjadi cemerlang.

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

Ketahui lebih lanjut →
9

狐假虎威

hú jiǎ hǔ wēi

Meminjam kekuasaan untuk mengugut

Makna literal: Rubah menggunakan kekuasaan harimau

Idiom ini berasal dari dongeng zaman Negara Berperang di mana seekor rubah (狐) meminjam (假) kekuasaan (威) seekor harimau (虎) untuk mengugut haiwan lain. Kisah ini mula-mula muncul dalam Zhan Guo Ce, menggunakan rubah yang licik dan harimau yang perkasa untuk mengkritik parasit politik yang mendapatk...

Contoh

Pengurus junior itu sering menyebut nama CEO untuk mendapatkan apa yang diingininya.

这个初级经理总是搬出CEO的名字来达到目的

Ketahui lebih lanjut →
10

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Menunggu secara pasif akan tuah.

Makna literal: Menjaga tunggul menunggu arnab

Kisah ibarat dari zaman Negeri-Negeri Berperang ini menceritakan tentang seorang petani yang, selepas melihat seekor arnab mati terlanggar tunggul pokok (株), menunggu (待) tanpa henti lebih banyak arnab (兔) di tempat yang sama. Penjagaannya (守) terhadap tunggul itu menjadi contoh klasik ketabahan yan...

Contoh

Daripada mengembangkan kemahiran baharu, dia hanya menunggu kenaikan pangkat datang.

他没有提升技能,只是等待升职机会

Ketahui lebih lanjut →
11

水到渠成

shuǐ dào qú chéng

Kejayaan datang secara semula jadi

Makna literal: Air datang, saluran terbentuk

Berasal daripada amalan pengairan purba China, simpulan bahasa ini menggambarkan bagaimana air (水) yang mengalir secara berterusan akan secara semula jadi membentuk salurannya (渠). Pertama kali muncul dalam teks pertanian Dinasti Tang, ia mencerminkan pemerhatian bahawa aliran air yang stabil akhirn...

Contoh

Sebaik sahaja pasaran bersedia, produk mereka mendapat sambutan dengan mudah.

一旦市场成熟,他们的产品自然获得了欢迎

Ketahui lebih lanjut →
12

柳暗花明

liǔ àn huā míng

Harapan muncul dalam kegelapan

Makna literal: Dedalu gelap, bunga terang

Idiom ini berasal dari sebaris puisi karya penyair Dinasti Tang, Lu Zhaolin, yang menggambarkan detik seorang pengembara, dikelilingi dedalu yang gelap (柳暗), tiba-tiba menemui kawasan lapang yang cerah penuh dengan bunga (花明). Imej ini diambil daripada reka bentuk taman Cina klasik, di mana jalan be...

Contoh

Selepas berbulan-bulan mengalami kemunduran, akhirnya mereka menemui jalan penyelesaian.

经过几个月的挫折,他们终于取得了突破

Ketahui lebih lanjut →
13

一诺千金

yī nuò qiān jīn

Menunaikan janji dengan penuh amanah

Makna literal: Satu janji seribu emas

Berasal dari zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, kiasan ini menyamakan satu (一) janji (诺) dengan seribu emas (千金). Ia menjadi terkenal melalui kisah Ji Zha, yang menunaikan janji selepas kematian rakannya meskipun menanggung kos peribadi yang besar. Konsep ini menjadi penting dalam budaya pedagang se...

Contoh

Meskipun menerima tawaran yang lebih lumayan, dia tetap menunaikan janji asalnya kepada pelanggan.

尽管有更好的机会,她仍然信守对客户的承诺

Ketahui lebih lanjut →

Rujukan pantas

Lagi senarai simpulan bahasa Cina

Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari

Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Muat turun di App Store