10 Simpulan Bahasa Cina Tentang Perkahwinan & Kehidupan Berkahwin
Simpulan bahasa Cina yang realistik tentang perkahwinan, kehidupan berkahwin, dan kegembiraan serta cabaran berkongsi hidup anda dengan seseorang.
Perkahwinan dalam budaya Cina adalah perjalanan peribadi dan urusan keluarga. Simpulan bahasa ini merangkumi spektrum penuh kehidupan berkahwin - daripada keharmonian yang menggembirakan hingga cabaran realistik yang dihadapi setiap pasangan.
以心换心
yǐ xīn huàn xīnMelayan orang lain seperti diri sendiri
Makna literal: Menukar hati dengan hati
Peribahasa ini muncul semasa Dinasti Han, menyatakan konsep mendalam tentang menukar (换) satu hati (心) dengan hati yang lain (以). Ia mula-mula muncul dalam teks diplomatik yang menerangkan pendekatan ideal untuk membina kepercayaan antara negeri-negeri yang berperang. Pengulangan '心' (hati) menekank...
Contoh
Dia sentiasa ingat membalas budi mereka yang membantunya.
她总是记得回报帮助过她的人
以和为贵
yǐ hé wéi guìMengutamakan keharmonian melebihi segalanya.
Makna literal: Menghargai keharmonian sebagai yang paling berharga.
Peribahasa ini, yang menggalakkan keharmonian (和) sebagai sesuatu yang bernilai (贵), dapat dikesan kembali kepada karya klasik Dinasti Zhou, 'Guoyu,' yang mencerminkan falsafah diplomatik awal Cina. Konsep ini mendapat kepentingan baharu semasa empayar kosmopolitan Dinasti Tang, di mana ia membimbin...
Contoh
Daripada berbalah, mereka mencapai persetujuan yang memberi manfaat kepada semua pihak.
他们没有争吵,而是找到了一个对大家都有利的折中方案
同舟共济
tóng zhōu gòng jìMenghadapi cabaran bersama-sama
Makna literal: Menyeberang sungai dalam perahu yang sama
Peribahasa ini mempunyai kaitan yang mendalam dengan tamadun China yang berpusat pada sungai, di mana tindakan menyeberang (济) bersama (共) dalam perahu yang sama (同舟) sering kali merupakan penentu hidup atau mati. Naskhah purba menceritakan bagaimana orang asing menjadi sekutu apabila berhadapan den...
Contoh
Masyarakat berganding bahu membantu mangsa bencana
社区团结起来帮助受灾群众
爱屋及乌
ài wū jí wūKasih sayang meluas kepada semua yang berkaitan
Makna literal: Mencintai rumah dan burung gagaknya
Ungkapan lembut ini menggambarkan bagaimana cinta (爱) terhadap sebuah rumah (屋) meluas (及) hinggakan kepada burung gagak (乌) yang bertenggek di atas bumbungnya. Berasal dari zaman Negeri-Negeri Berperang, ia pertama kali muncul dalam teks yang membincangkan bagaimana kasih sayang secara semula jadi ...
Contoh
Dia sangat menyayangi rakannya sehingga dia turut menghargai tabiat pelik rakannya.
她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱
倾盖如故
qīng gài rú gùPersahabatan serta-merta
Makna literal: Memiringkan kanopi kereta kuda seperti teman lama
Berasal dari Zaman Musim Bunga dan Musim Luruh, ungkapan indah ini menggambarkan hubungan akrab serta-merta antara jiwa-jiwa sejiwa, membandingkannya dengan memiringkan (倾) kanopi kereta kuda (盖) semasa menyapa seolah-olah (如) kenalan (故) lama. Imej ini berasal dari etika jalan raya kuno Cina, di ma...
Contoh
Kedua-dua saintis itu serta-merta menyedari minat mereka yang sama terhadap penyelidikan.
两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情
青梅竹马
qīng méi zhú mǎKekasih zaman kanak-kanak atau sahabat
Makna literal: Plum hijau dan kuda buluh
Idiom yang penuh nostalgia ini menggandingkan plum hijau (青梅) dengan kuda buluh (竹马), berasal daripada rangkap penyair Dinasti Tang, Li Bai, tentang teman sepermainan zaman kanak-kanak. Ia menggambarkan kanak-kanak memetik plum sambil menunggang kuda mainan buatan sendiri daripada buluh—sebuah perma...
Contoh
Pasangan itu sudah mengenali antara satu sama lain sejak kecil lagi, bermain bersama-sama di kampung mereka.
这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍
形影不离
xíng yǐng bù líTidak dapat dipisahkan; sentiasa bersama
Makna literal: Badan dan bayang-bayang tidak pernah berpisah
Idiom ini membandingkan sahabat karib dengan seseorang (形, bentuk/badan) dan bayang-bayang mereka (影) yang tidak pernah (不) berpisah (离). Frasa ini berasal dari puisi Cina purba yang menyatakan kesakitan kesunyian, di mana seseorang hanya mempunyai bayang-bayang mereka untuk menemani. Ia berkembang ...
Contoh
Kedua-dua rakan itu tidak dapat dipisahkan, sentiasa dilihat bersama.
这两个朋友形影不离,总是在一起。
情投意合
qíng tóu yì héSangat serasi; serasi
Makna literal: Perasaan dilontarkan, idea sepadan
Idiom ini menggambarkan perasaan (情) dilontarkan bersama (投) dan idea (意) sepadan (合). Ia menggambarkan keserasian semula jadi di mana kedua-dua emosi dan pemikiran selaras. Frasa ini menangkap pengalaman bertemu seseorang yang sesuai. Penggunaan moden menggambarkan hubungan segera, pengalaman jaran...
Contoh
Dari pertemuan pertama mereka, mereka tahu mereka adalah jiwa yang sama.
从第一次见面,他们就知道彼此情投意合。
白头偕老
bái tóu xié lǎoMembesar bersama; perkongsian seumur hidup
Makna literal: Kepala putih bersama di usia tua
Idiom ini menggambarkan kepala (头) putih (白) bersama (偕) di usia tua (老). Ia menggambarkan pasangan yang membesar bersama, rambut mereka bertukar putih bersebelahan. Frasa ini adalah berkat biasa di majlis perkahwinan. Penggunaan moden menyatakan hasrat untuk perkahwinan yang berkekalan, harapan bah...
Contoh
Mereka mengucapkan selamat kepada pengantin baru kebahagiaan seumur hidup bersama.
他们祝愿新婚夫妇白头偕老。
一见钟情
yī jiàn zhōng qíngCinta pandang pertama
Makna literal: Sekali pandang, perasaan tertumpu
Idiom ini menggambarkan pada satu (一) pandangan (见) perasaan (情) tertumpu (钟). Ia menangkap pengalaman tarikan romantik serta-merta di mana cinta menyerang pada pandangan pertama. Frasa ini muncul dalam kesusasteraan klasik yang menggambarkan perasaan romantik yang tiba-tiba dan luar biasa. Pengguna...
Contoh
Dia jatuh cinta padanya sebaik sahaja dia melihatnya.
他第一眼见到她就一见钟情。
Rujukan pantas
Lagi senarai simpulan bahasa Cina
10 Simpulan Bahasa Cina yang Berkuasa untuk Kejayaan Perniagaan
Kuasai simpulan bahasa Cina (chengyu) yang penting ini untuk memberi impak dalam mesyuarat perniagaan, rundingan dan suasana profesional.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Indah Tentang Cinta & Percintaan
Temui simpulan bahasa Cina romantis yang menyatakan cinta, kesetiaan dan hubungan dalam cara yang puitis.
10 Simpulan Bahasa Cina yang Perlu Diketahui oleh Setiap Pelajar
Simpulan bahasa Cina yang penting tentang pembelajaran, pendidikan dan kejayaan akademik yang akan memberi inspirasi kepada pengajian anda.
8 Simpulan Bahasa Cina yang Bermakna Tentang Persahabatan
Raikan ikatan persahabatan dengan simpulan bahasa Cina yang menyentuh hati ini tentang kesetiaan, kepercayaan dan persahabatan.
Belajar Simpulan Bahasa Cina Setiap Hari
Dapatkan simpulan bahasa Cina baru di skrin utama anda setiap hari dengan aplikasi iOS percuma kami. Termasuk sebutan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Muat turun di App Store