井底之蛙
井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) secara literal bermaksud “katak di dasar telaga”dan menyatakan “berfikiran sempit akibat pengalaman terhad”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan dan pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: jing di zhi wa, jing di zhi wa,井底之蛙 Makna, 井底之蛙 dalam bahasa Melayu
Sebutan: jǐng dǐ zhī wā Makna literal: Katak di dasar telaga
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa ini menggambarkan seekor katak (蛙) yang hidup di dasar (底) sebuah telaga (井), berasal dari teks 'Zhuangzi' dari zaman Negeri-negeri Berperang. Ia mengisahkan seekor katak yang percaya bahawa telaganya adalah seluruh dunia, sehingga seekor penyu laut menggambarkan keluasan lautan, mendedahkan pandangan terhad katak itu. Telaga itu menjadi metafora sempurna bagi pengalaman terbatas yang membawa kepada pemahaman yang terbatas. Semasa Dinasti Han, cerita ini menjadi kritikan standard terhadap kesempitan intelektual akibat pendedahan yang terhad. Berbeza dengan istilah untuk kejahilan semata-mata, ia secara khusus membincangkan bagaimana batasan persekitaran membentuk persepsi. Penggunaan moden mengkritik pemikiran sempit yang terhasil daripada pengalaman terhad, terutamanya dalam konteks yang memerlukan pemahaman global atau menyeluruh.
Bila Menggunakan
Situasi: Disebabkan tidak pernah bekerja di luar negara, pandangan pengurus itu tentang pasaran global sangat terbatas.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang kebijaksanaan dan pembelajaran
恍然大悟
huǎng rán dà wù
Kefahaman menyeluruh secara tiba-tiba setelah kekeliruan
Ketahui lebih lanjut →
邯郸学步
hán dān xué bù
Kehilangan kebolehan melalui peniruan yang salah arah
Ketahui lebih lanjut →
归根到底
guī gēn dào dǐ
Pada dasarnya atau dalam analisis terakhir
Ketahui lebih lanjut →
瓜田李下
guā tián lǐ xià
Elakkan situasi yang mengundang syak wasangka.
Ketahui lebih lanjut →
得不偿失
dé bù cháng shī
Keuntungan tidak setimpal dengan kos atau pengorbanan
Ketahui lebih lanjut →
道听途说
dào tīng tú shuō
Maklumat tidak sahih daripada khabar angin atau cakap-cakap kosong
Ketahui lebih lanjut →
楚材晋用
chǔ cái jìn yòng
Merekrut bakat daripada organisasi pesaing
Ketahui lebih lanjut →
程门立雪
chéng mén lì xuě
Menunjukkan rasa hormat yang mendalam dan kesabaran dalam mencari kebijaksanaan
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 井底之蛙 dalam bahasa Melayu?
井底之蛙 (jǐng dǐ zhī wā) secara literal diterjemahkan sebagai “Katak di dasar telaga”dan digunakan untuk menyatakan “Berfikiran sempit akibat pengalaman terhad”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan dan Pembelajaran ..
Bila 井底之蛙 digunakan?
Situasi: Disebabkan tidak pernah bekerja di luar negara, pandangan pengurus itu tentang pasaran global sangat terbatas.
Apakah pinyin untuk 井底之蛙?
Sebutan pinyin untuk 井底之蛙 ialah “jǐng dǐ zhī wā”.
Senarai terpilih yang menampilkan 井底之蛙
15 Most Searched Chinese Idioms with English Translations
The most commonly searched Chinese idioms with their English translations. Perfect for learners looking for accurate chengyu meanings.
10 Chinese Idioms from Famous Fables & Stories You Should Know
Learn Chinese idioms from classic fables including the fox and tiger, the frog in the well, and waiting for rabbits by a tree stump.
12 Most Searched Chinese Idioms - Popular Chengyu Everyone Wants to Know
The most popular and frequently searched Chinese idioms including wu ji bi fan, liu an hua ming, ren shan ren hai, and more.