Kembali ke semua simpulan

盲人摸象

máng rén mō xiàng
30 September 2025

盲人摸象 (máng rén mō xiàng) secara literal bermaksudorang buta meraba gajahdan menyatakantersalah anggap pengetahuan sebahagian sebagai kebijaksanaan yang menyeluruh”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan kebijaksanaan and pembelajaran.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.

Juga dicari sebagai: mang ren mo xiang, mang ren mo xiang,盲人摸象 Makna, 盲人摸象 dalam bahasa Melayu

Sebutan: máng rén mō xiàng Makna literal: Orang buta meraba gajah

Asal-usul & Penggunaan

Metafora mendalam ini menggambarkan orang buta (盲人) meraba (摸) seekor gajah (象), yang berasal dari perumpamaan Buddha yang masuk ke China semasa Dinasti Jin Timur. Semasa Dinasti Tang, ia menjadi inti perbincangan falsafah tentang batasan perspektif individu. Imej sentuhan itu dengan sempurna menggambarkan bagaimana pengalaman langsung tetapi terhad boleh menghasilkan pengetahuan yang yakin tetapi tidak lengkap. Penggunaan moden khususnya terpakai kepada analisis sistem kompleks, di mana pakar dalam bidang sempit mungkin tersalah anggap pandangan khusus mereka sebagai pemahaman yang menyeluruh.

Bila Menggunakan

Situasi: Setiap jabatan hanya memahami sebahagian kecil daripada masalah itu, gagal melihat gambaran keseluruhan.


Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang kebijaksanaan & pembelajaran

Soalan Lazim

Apakah maksud 盲人摸象 dalam bahasa Melayu?

盲人摸象 (máng rén mō xiàng) secara literal diterjemahkan sebagaiOrang buta meraba gajahdan digunakan untuk menyatakanTersalah anggap pengetahuan sebahagian sebagai kebijaksanaan yang menyeluruh”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriKebijaksanaan & Pembelajaran ..

Bila 盲人摸象 digunakan?

Situasi: Setiap jabatan hanya memahami sebahagian kecil daripada masalah itu, gagal melihat gambaran keseluruhan.

Apakah pinyin untuk 盲人摸象?

Sebutan pinyin untuk 盲人摸象 ialahmáng rén mō xiàng”.