Kembali ke semua simpulan

狐狸尾巴

狐狸尾巴 (hú li wěi ba) secara literal bermaksudekor rubahdan menyatakansifat sebenar akhirnya terbongkar”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.

Juga dicari sebagai: hu li wei ba, hu li wei ba,狐狸尾巴 Makna, 狐狸尾巴 dalam bahasa Melayu

Sebutan: hú li wěi ba Makna literal: Ekor rubah

Asal-usul & Penggunaan

Pepatah yang mendedahkan ini merujuk kepada ekor rubah (狐狸) (尾巴) sebagai sesuatu yang tersembunyi yang akhirnya menampakkan diri. Ia berasal daripada cerita rakyat Dinasti Tang di mana rubah boleh menjelma menjadi manusia tetapi sukar untuk menyembunyikan ekor mereka sepenuhnya. Kisah-kisah ini mencerminkan kepercayaan bahawa sifat sebenar pasti akan terbongkar walaupun diselindung. Semasa Dinasti Song, ia menjadi singkatan dalam wacana politik untuk motif tersembunyi yang akhirnya terdedah. Metafora rubah ini sangat kuat kerana rubah melambangkan penipuan yang licik dalam budaya Cina. Penggunaan moden menggambarkan bagaimana niat tersembunyi atau perwatakan sebenar akhirnya menjadi kelihatan walaupun disembunyikan dengan teliti, terutamanya apabila seseorang yang cuba menyembunyikan sifat sebenar mereka secara tidak sengaja mendedahkannya melalui perkataan atau tindakan yang tidak berhati-hati.

Contoh

Inggeris: "Imej awamnya yang dijaga rapi tergelincir, mendedahkan niat mementingkan dirinya yang sebenar."

Cina: 他精心设计的公众形象滑落,暴露了他真正的自私意图

Simpulan Bahasa Cina Berkaitan

Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan

Soalan Lazim

Apakah maksud 狐狸尾巴 dalam bahasa Melayu?

狐狸尾巴 (hú li wěi ba) secara literal diterjemahkan sebagaiEkor rubahdan digunakan untuk menyatakanSifat sebenar akhirnya terbongkar”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..

Bila 狐狸尾巴 digunakan?

Situasi: Imej awamnya yang dijaga rapi tergelincir, mendedahkan niat mementingkan dirinya yang sebenar.

Apakah pinyin untuk 狐狸尾巴?

Sebutan pinyin untuk 狐狸尾巴 ialahhú li wěi ba”.

Senarai terpilih yang menampilkan 狐狸尾巴