一模一样(一模一樣)
一模一样 (yī mú yī yàng) secara literal bermaksud “satu acuan satu rupa”dan menyatakan “sama sebiji”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: yi mu yi yang, yi mu yi yang,一模一样 Makna, 一模一样 dalam bahasa Melayu
Sebutan: yī mú yī yàng Makna literal: Satu acuan satu rupa
Asal-usul & Penggunaan
Berasal dari persatuan tukang kraf pada Dinasti Ming, idiom ini secara harfiah bermaksud satu (一) acuan (模) menghasilkan satu (一) rupa (样). Ia berpunca daripada seni tuangan gangsa purba, di mana tukang mahir menggunakan acuan yang tepat untuk mencipta kepingan yang sama sebiji. Pengulangan '一' (satu) menekankan replikasi yang sempurna. Pada mulanya digunakan untuk memuji ketukangan luar biasa dalam menghasilkan set artifak diraja yang sepadan, ia kemudiannya berkembang melangkaui konteks ketukangan. Semasa Dinasti Qing, ia dikaitkan dengan penekanan sistem peperiksaan diraja terhadap penyeragaman. Penggunaan moden sering membawa makna dua hala — walaupun ia boleh memuji ketepatan dan ketekalan, ia juga kadangkala merujuk secara kritis kepada kepatuhan berlebihan atau kekurangan keaslian.
Bila Menggunakan
Situasi: Pasangan kembar itu berpakaian sebiji-sebiji sehingga guru-guru mereka tidak dapat membezakan mereka.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
白头偕老
bái tóu xié lǎo
Membesar bersama; perkongsian seumur hidup
Ketahui lebih lanjut →
举案齐眉
jǔ àn qí méi
Pasangan berkahwin dengan rasa hormat bersama yang tinggi
Ketahui lebih lanjut →
志同道合
zhì tóng dào hé
Berkongsi matlamat dan nilai yang sama
Ketahui lebih lanjut →
大相径庭
dà xiāng jìng tíng
Sangat berbeza; bertentangan sama sekali
Ketahui lebih lanjut →
一视同仁
yī shì tóng rén
Melayan semua orang sama rata tanpa diskriminasi
Ketahui lebih lanjut →
默默无闻
mò mò wú wén
Tidak dikenali; bekerja dalam kesamaran
Ketahui lebih lanjut →
形影不离
xíng yǐng bù lí
Tidak dapat dipisahkan; sentiasa bersama
Ketahui lebih lanjut →
大同小异
dà tóng xiǎo yì
Pada dasarnya sama dengan perbezaan kecil
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 一模一样 dalam bahasa Melayu?
一模一样 (yī mú yī yàng) secara literal diterjemahkan sebagai “Satu acuan satu rupa”dan digunakan untuk menyatakan “Sama sebiji”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 一模一样 digunakan?
Situasi: Pasangan kembar itu berpakaian sebiji-sebiji sehingga guru-guru mereka tidak dapat membezakan mereka.
Apakah pinyin untuk 一模一样?
Sebutan pinyin untuk 一模一样 ialah “yī mú yī yàng”.
Senarai terpilih yang menampilkan 一模一样
10 Easy Chinese Idioms for Beginners to Learn First
Start your Chinese idiom journey with these simple, commonly-used chengyu that every beginner should know.
8 Funny Chinese Idioms with Hilarious Literal Meanings
Discover amusing Chinese idioms whose literal translations are unexpectedly funny or absurd.
10 Easy Chinese Idioms to Teach Kids at Chinese New Year
What Chinese phrases should kids learn for CNY? Easy-to-remember idioms perfect for teaching children to participate in New Year greetings.