心猿意马(心猿意馬)
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) secara literal bermaksud “hati monyet, fikiran kuda”dan menyatakan “minda yang gelisah dan tidak fokus”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan falsafah kehidupan.Ia berasal dari kesusasteraan Cina purba dan kekal biasa digunakan dalam Mandarin moden.
Juga dicari sebagai: xin yuan yi ma, xin yuan yi ma,心猿意马 Makna, 心猿意马 dalam bahasa Melayu
Sebutan: xīn yuán yì mǎ Makna literal: Hati monyet, fikiran kuda
Asal-usul & Penggunaan
Peribahasa yang gelisah ini membandingkan hati/minda (心) dengan seekor monyet (猿) dan fikiran/niat (意) dengan seekor kuda yang sedang berlari kencang (马), berasal daripada teks meditasi Buddha semasa Dinasti Tang. Ia menggambarkan pengalaman mencabar kesedaran yang liar yang sentiasa melompat-lompat antara objek perhatian. Haiwan-haiwan tertentu ini dipilih kerana ciri pergerakan mereka – monyet yang melompat-lompat tanpa diduga di antara dahan, dan kuda yang berlari kencang tanpa sekatan. Para guru Buddha Chan menggunakan gambaran yang jelas ini untuk membantu pengamal mengenali kegelisahan mental semasa meditasi. Penggunaan moden menggambarkan kesukaran menumpukan perhatian atau mengekalkan fokus mental, mengakui kecenderungan semula jadi perhatian yang tidak terlatih untuk berlegar-legar antara fikiran, terutamanya relevan dalam konteks yang memerlukan aplikasi mental yang berterusan.
Bila Menggunakan
Situasi: Pelajar itu tidak dapat menumpukan perhatian pada pelajaran kerana terlalu banyak gangguan.
Temui simpulan bahasa Cina baru setiap hari dengan aplikasi iOS kami.
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang falsafah kehidupan
若有所思
ruò yǒu suǒ sī
Tenggelam dalam lamunan dengan wajah termenung
Ketahui lebih lanjut →
乱七八糟
luàn qī bā zāo
Kucar-kaciran dan keselerakan sepenuhnya
Ketahui lebih lanjut →
提心吊胆
tí xīn diào dǎn
Kebimbangan melampau yang menimbulkan simptom fizikal
Ketahui lebih lanjut →
饱经沧桑
bǎo jīng cāng sāng
Telah mengharungi transformasi hidup yang mendalam
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 心猿意马 dalam bahasa Melayu?
心猿意马 (xīn yuán yì mǎ) secara literal diterjemahkan sebagai “Hati monyet, fikiran kuda”dan digunakan untuk menyatakan “Minda yang gelisah dan tidak fokus”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriFalsafah Kehidupan ..
Bila 心猿意马 digunakan?
Situasi: Pelajar itu tidak dapat menumpukan perhatian pada pelajaran kerana terlalu banyak gangguan.
Apakah pinyin untuk 心猿意马?
Sebutan pinyin untuk 心猿意马 ialah “xīn yuán yì mǎ”.