口是心非
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) secara literal bermaksud “mulut ya hati tidak”dan menyatakan “kata-kata berbeza daripada pemikiran”.Simpulan ini digunakan semasa menggambarkan situasi yang melibatkan hubungan dan perwatakan.
Juga dicari sebagai: kou shi xin fei, kou shi xin fei,口是心非 Makna, 口是心非 dalam bahasa Melayu
Sebutan: kǒu shì xīn fēi Makna literal: Mulut ya hati tidak
Asal-usul & Penggunaan
Berasal daripada teks Buddha Dinasti Tang yang membincangkan keselarasan antara pertuturan dan pemikiran, idiom ini menerangkan apabila mulut (口) berkata ya (是) tetapi hati (心) bermaksud tidak (非). Ia menjadi konsep utama dalam falsafah moral Dinasti Song, di mana para sarjana membahaskan etika kesopanan sosial berbanding kejujuran mutlak. Catatan sejarah menceritakan tentang pegawai yang menggunakan frasa ini untuk mengkritik rakan sekerja yang secara terbuka menyokong dasar yang mereka tentang secara peribadi. Penggunaan moden sering menggambarkan situasi sosial di mana kesopanan dan perasaan sebenar bertembung, menonjolkan ketegangan universal antara keharmonian sosial dan keaslian peribadi.
Contoh
Inggeris: "Sokongan awam ahli politik itu bercanggah dengan tindakan peribadinya."
Cina: 这位政治家的公开支持与他的私下行为相矛盾
Simpulan Bahasa Cina Berkaitan
Simpulan serupa tentang hubungan dan perwatakan
一模一样
yī mú yī yàng
Sama sebiji
Ketahui lebih lanjut →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Melayan orang lain seperti diri sendiri
Ketahui lebih lanjut →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Menerima semua dengan minda terbuka
Ketahui lebih lanjut →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Mengutamakan keharmonian melebihi segalanya.
Ketahui lebih lanjut →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Menghadapi cabaran bersama-sama
Ketahui lebih lanjut →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Mengharungi kesukaran bersama
Ketahui lebih lanjut →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Pengaruh yang lembut dan menyuburkan
Ketahui lebih lanjut →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Meminjam kekuasaan untuk mengugut
Ketahui lebih lanjut →
Soalan Lazim
Apakah maksud 口是心非 dalam bahasa Melayu?
口是心非 (kǒu shì xīn fēi) secara literal diterjemahkan sebagai “Mulut ya hati tidak”dan digunakan untuk menyatakan “Kata-kata berbeza daripada pemikiran”. Simpulan Cina ini tergolong dalam kategoriHubungan dan Perwatakan ..
Bila 口是心非 digunakan?
Situasi: Sokongan awam ahli politik itu bercanggah dengan tindakan peribadinya.
Apakah pinyin untuk 口是心非?
Sebutan pinyin untuk 口是心非 ialah “kǒu shì xīn fēi”.
Senarai terpilih yang menampilkan 口是心非
15 Heartfelt Chinese Idioms With Heart (心)
Explore Chinese idioms featuring the heart (心), expressing emotions, intentions, and inner feelings.
10 Romantic Chinese Idioms for Qixi Festival (七夕)
Romantic Chinese idioms for Qixi Festival (Chinese Valentine's Day), celebrating love and devotion.
10 Romantic Chinese Idioms for Valentine's Day
Sweet Chinese idioms for Valentine's Day cards, messages, and romantic gestures on February 14th.