すべての故事成語に戻る

心甘情愿

xīn gān qíng yuàn
2026年4月3日
人間関係と人格

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) 字面的には を意味しheart sweet feeling willingそして表現しますwillingly; without reluctance”.この故事成語は、次のような状況を説明する際に使用されます 人間関係と人格.古代中国の文学に由来し、現代の標準中国語でも一般的に使用されています。

次のようにも検索されます: xin gan qing yuan, xin gan qing yuan,心甘情愿 意味, 心甘情愿 日本語で

発音: xīn gān qíng yuàn 字面の意味: Heart sweet feeling willing

起源と用法

This idiom describes a state where the heart (心) finds sweetness (甘) and feelings (情) are willing (愿). It emphasizes genuine, voluntary acceptance without resentment or coercion. The phrase appeared in Tang Dynasty poetry describing devotion freely given. The combination of emotional satisfaction with willingness suggests actions taken not from duty but from genuine desire. Modern usage describes wholehearted willingness, often in contexts of sacrifice or service where the person finds genuine fulfillment.

使用する場面

状況: She willingly made sacrifices for her family's wellbeing.


私たちのiOSアプリで毎日新しい中国の故事成語を発見しましょう。

関連する故事成語

さらに故事成語を探る 人間関係と人格

よくある質問

の意味は何ですか 心甘情愿 日本語での意味は?

心甘情愿 (xīn gān qíng yuàn) は文字通りHeart sweet feeling willingを意味しWillingly; without reluctance”. と表現します。これは人間関係と人格 に関連する状況を説明する際に使用されます.

どのように使いますか 心甘情愿 使い方の例は?

例: She willingly made sacrifices for her family's wellbeing.

ピンイン発音は何ですか 心甘情愿?

のピンイン発音は 心甘情愿 ですxīn gān qíng yuàn”.

厳選リスト: 心甘情愿