金融

富と繁栄に関する10の中国語の成句

富、幸運、そして知恵と努力を通して繁栄を達成することに関する縁起の良い中国語の成句。

富と繁栄は常に中国文化で祝われてきましたが、美徳と知恵を通して幸運を稼ぐことが強調されています。これらの成句は、富に対する願望と警告の両方を反映しています。

1

披沙拣金

pī shā jiǎn jīn

価値のない価値を見つけます

字面の意味: 砂ふるい金選び

披沙拣金(ひさきんきん)というこの成語は、古代中国の河川流域で行われていた砂金採りの技術に由来します。砂(沙)を披(ふるい分け)、金(金)を拣(より分ける)という作業には、忍耐力と見極める力が必要とされました。元々は漢代の文献で、歴史的文献を慎重に評価する様子を表すのに用いられ、宋代の古典学復興期に広く知られるようになりました。この比喩は、その作業の地道さと、そこから得られる発見の価値の両方を的確に表現していました。現代では、研究方法から人材採用に至るまで、価値を見出すために膨大ながらも価値の低いものの中からより分ける必要がある、あらゆる慎重な選別過程に適用されます。

タレントスカウトには、小さな田舎の学校で有望なアスリートを見つけるためのコツがありました

星探有在小乡村学校发现有潜力运动员的独特能力

詳しく見る →
2

胸有丘壑

xiōng yǒu qiū hè

素晴らしいビジョンを持っています

字面の意味: 心の丘と谷

唐代の文芸批評に初めて登場したこの言葉は、心(胸中)に丘(きゅう)と谷(がく)を持つ様を描写したものです。その起源は、山水画家が筆を紙につける前に、心中に壮大な情景をありありと描くことができた、という描写に由来します。この比喩は、学習と熟考によって培われた、知識と想像力に富む豊かな内面世界を暗示しています。この思想は、中国の芸術理論に影響を与え、特に真の境地に至るには、外面的な表現に先立って内面的な修養が不可欠であるという概念の発展を促しました。現代では、特に創造的あるいは戦略的な分野において、深い専門知識や高度な理解を指す言葉として用いられます。

建築家は都市の変容について明確なビジョンを持っていました

建筑师对城市的改造有着清晰的愿景

詳しく見る →
3

世外桃源

shì wài táo yuán

完璧な平和な場所

字面の意味: ピーチは世界を越えて湧きます

「世(世俗)の外にある桃の源(泉)」という言葉、すなわち桃源郷の概念は、陶淵明が5世紀に著した有名な散文詩に由来します。この詩は、一人の漁師が外界から隔絶された理想郷を発見する物語です。帝国の政治的混乱を知らず、人々が完璧な調和の中で暮らす隠れた谷を見つけるその物語は、中国文化に深く根付きました。桃の林の洞窟を抜けた先に広がる、その牧歌的な共同体は、世俗の煩悩からの逃避を象徴する原型となりました。唐や宋の時代には、数えきれないほどの詩人や画家がこのテーマを再解釈し、豊かな理想郷のイメージの伝統を築き上げました。現代では、この言葉は、社会のプレッシャーから逃れる、あらゆる平和な隠れ家を指します。...

リモートマウンテンリトリートは、都市ストレスから完璧な聖域を提供しました

偏远的山林度假村为城市压力提供了完美的避难所

詳しく見る →
4

纸醉金迷

zhǐ zuì jīn mí

退廃的な高級ライフスタイル

字面の意味: 紙酔った金は混乱しています

この成語は、金(金)で象徴される富に酔い(酔)、紙(紙)の証書や契約書に囲まれて惑わされる(迷)という退廃的な生活様式を描写しています。唐代の詩歌で、富裕な商家の批判として初めて登場し、宋代の商業ブーム期に広く知られるようになりました。この言葉は、伝統的な教養や価値観を欠いた新興の富裕層に対する道徳的な懸念を捉えたものでした。紙(契約書や手形を表す)と金の組み合わせは、勃興する貨幣経済を反映していました。現代では、高級ナイトクラブから豪華な開発プロジェクトに至るまで、豪華で快楽主義的な環境を描写する際に用いられ、酔わせるだけで真の充足感を与えない空虚な物質主義に対する微妙な批判が込められていま...

若い相続人は、現実世界の困難に気づかずに贅沢に住んでいました

这些年轻的继承人生活在奢华中,对现实世界的艰辛毫无察觉

詳しく見る →
5

兼收并蓄

jiān shōu bìng xù

多様なアイデアを包括的に受け入れます

字面の意味: すべての店を一緒に集めます

この包括的なアプローチは、「収」(集める)ことを「兼」(広く行う)し、全てを「並」(並列に)「蓄」(蓄える)ことを提唱する考え方であり、唐代の思想運動に端を発します。特定の一つの伝統に厳格に固執するのではなく、儒教、道教、仏教の知恵を統合することを提唱した柳宗元のような士大夫らを通じて広く知られるようになりました。この言葉は、唐の国際的な黄金時代に生まれた国際的な普遍思想を反映していました。宋代のルネサンス期には、多様な知識体系の保存を目指す百科事典的な学問の方法論的原理となりました。現代の用法では、知的な開放性と分野横断的な統合が称賛されており、特に一見無関係なアプローチを組み合わせることで...

彼女の研究方法論には、複数の分野から多様なアプローチが組み込まれています

她的研究方法融合了多个学科的各种方法

詳しく見る →
6

左右逢源

zuǒ yòu féng yuán

すべての方向で利点を見つけます

字面の意味: 左右の出会いスプリング

この縁起の良い成語は、左右どちらへ向かっても源(水源や資源)に逢う(出会う)状況を表します。元々は、唐代に理想的な居住地の地形を表現する言葉として生まれ、どの方向にも水源が豊富にある地理的な場所、すなわち完璧な自然の恵みと繁栄を象徴していました。 宋代になると、意味が転じて、競合する派閥とも良好な関係を築く政治家を指すようになりました。農業社会においては、容易に利用できる水源が共同体の繁栄を左右したため、水に例えることは特に大きな意味を持っていました。 現代では、複数の有益な選択肢がある複雑な状況を巧みに乗りこなしたり、異なる集団間で建設的な関係を維持したりする人々を指し、その人の能力と恵...

多用途のコンサルタントは、さまざまな部門間の問題を簡単に解決しました

多才多艺的顾问毫不费力地解决了不同部门的问题

詳しく見る →
7

纸上富贵

zhǐ shàng fù guì

理論の成功は現実ではありません

字面の意味: 紙のみの富

この実体のない慣用句は、「富貴」(ふうき)が「紙上」(しじょう)にのみ存在することを表し、明代の商業批判に由来します。元々は、精巧な帳簿を作り、理論上の利益を示しながら、実際には財政的に苦しんでいた商人たちを指していました。「紙」という具体的な言及は、会計記録、そして紙上の学術的業績が必ずしも実用的な能力に結びつかなかった科挙の双方に関連しています。清代になると、その意味は拡大し、文書化された繁栄と実際の状況との間のあらゆる乖離を表すようになりました。現代では、理論上または報告上の成功が実際の業績問題を覆い隠している状況、特に印象的な書類が真の成果の代わりになっているようなビジネスや専門的な文...

起業家のビジネスはプレゼンテーションで印象的に見えましたが、実際の収益はほとんどありませんでした

这位企业家的业务在演示中看起来令人印象深刻,但几乎没有产生实际收入

詳しく見る →
8

曲高和寡

qǔ gāo hè guǎ

洗練された作品は少数に感謝しました

字面の意味: ハイハーモニーを少数に調整します

この故事成語は、楽曲が非常に高尚である(曲高)と、それに唱和できる者(和寡)は少ない、という現象を表しています。その起源は、『漢書』に記された音楽家・李延年の伝記にあります。彼の複雑な楽曲は武帝を感銘させましたが、一般の聴衆には理解し難いものでした。唐代の詩文が隆盛を極めた時代には、芸術の大衆性と高尚さの対立に関する議論の中心となりました。この音楽的な比喩は、高度な作品が直面する課題、すなわち技術的な完成度が、かえって大衆的な人気を制限してしまうという点を完璧に捉えていました。現代では、芸術分野から専門分野に至るまで幅広く用いられ、専門家の称賛は得るものの、一般の人々には理解されにくい優れた作...

実験映画は批評家の称賛を受けましたが、主流の聴衆を見つけるのに苦労しました

这部实验电影获得了评论界的赞誉,但难以吸引主流观众

詳しく見る →
9

川流不息

chuān liú bù xī

Continuous flow; never-ending stream

字面の意味: River flows without ceasing

この成句は、川(川)が絶え間なく(不)流れ(流)ることを表しています。絶えず流れる水の自然なイメージは、継続的な動きまたは活動を表しています。このフレーズは、賑やかな市場と繁栄した都市について説明する古典的なテキストに登場しました。それは、絶え間ない活動の活力を捉えています。現代の使用法は、交通量の多い道路、賑やかな通り、または人、車両、または活動の継続的で中断のない流れを特徴とするあらゆる状況を一般的に説明します。

賑やかな通りは、昼夜を問わず絶え間ない交通量があります。

这条繁忙的街道车流川流不息。

詳しく見る →
10

有教无类

yǒu jiào wú lèi

Education for all without discrimination

字面の意味: Provide education without discrimination

This idiom describes having (有) education (教) without (无) categories (类). It comes from the Analects expressing Confucius' principle that education should be available regardless of social class. He accepted students from all backgrounds. Modern usage advocates for equal educational opportunity rega...

The scholarship program aims to make education accessible to all.

奖学金项目旨在有教无类,让所有人都能接受教育。

詳しく見る →

クイックリファレンス

その他の故事成語リスト

中国故事成語を毎日学ぶ

無料のiOSアプリで毎日新しい中国故事成語をホーム画面に表示。ピンイン発音、意味、文化的背景を収録。

App Storeでダウンロード