感謝と感謝に関する10の中国語の成句
感謝、親切への恩返し、そして私たちを助けてくれる人々への感謝に関する心からの中国語の成句。
感謝は中国文化において深く尊重されており、親切を覚え、恩返しをするという強い伝統があります。これらの成句は、感謝と感謝の多くの側面を表現しています。
饮水思源
yǐn shuǐ sī yuánあなたのルーツを覚えておいてください
字面の意味: 水を飲む源を飲みます
「飲水思源」という感謝の教えは、唐の時代に生まれました。これは、日常的に水(水)を飲む(飲)という行為を通して、その源(源)を思う(思)ことの大切さを諭すものです。この言葉は、人生の基盤への深い感謝を説く仏教の経典を通して、その重要性が広く認識されるようになりました。特に、水源が居住地の形態や共同体の結束を決定づけていた農業社会において、重要な意味を持っていました。 帝政期の中国では、師や恩人への恩義を忘れないことと結びつけられました。現代におけるこの言葉の使われ方は、資源に対する文字通りの感謝に留まらず、機会、教育、そして支援体制への感謝にも及んでいます。これは、成功が個人の力だけによるも...
例
成功を収めた後、彼女は古い学校で奨学金を作成しました
在成功之后,她在母校设立了奖学金
夸夸其谈
kuā kuā qí tánすべては物質を話しません
字面の意味: 大きくて空っぽに話します
この批判的な成語は戦国時代に生まれました。当時、助言者たちがその談話(談)において、過度に(夸)誇張し(夸)、実のない話をする(其)様子を指して用いられました。「夸」の反復は、その言葉が空虚であることを強調しています。史書によれば、一部の臣下は壮大な約束をするものの、ほとんど結果を出さなかったと記されています。この成語は、明王朝時代に学者官僚たちが科挙の論文において内容よりも形式を重視する傾向を批判した際、再びその意義を持つようになりました。今日では、企業内の専門用語、政治的レトリック、あるいは意味のある内容よりも壮大な表現を好むあらゆる談話を言い表すのによく使われます。
例
コンサルタントは大いに約束しましたが、ほとんど結果はありませんでした
这位顾问说得天花乱坠,但几乎没有实际成果
曲高和寡
qǔ gāo hè guǎ洗練された作品は少数に感謝しました
字面の意味: ハイハーモニーを少数に調整します
この故事成語は、楽曲が非常に高尚である(曲高)と、それに唱和できる者(和寡)は少ない、という現象を表しています。その起源は、『漢書』に記された音楽家・李延年の伝記にあります。彼の複雑な楽曲は武帝を感銘させましたが、一般の聴衆には理解し難いものでした。唐代の詩文が隆盛を極めた時代には、芸術の大衆性と高尚さの対立に関する議論の中心となりました。この音楽的な比喩は、高度な作品が直面する課題、すなわち技術的な完成度が、かえって大衆的な人気を制限してしまうという点を完璧に捉えていました。現代では、芸術分野から専門分野に至るまで幅広く用いられ、専門家の称賛は得るものの、一般の人々には理解されにくい優れた作...
例
実験映画は批評家の称賛を受けましたが、主流の聴衆を見つけるのに苦労しました
这部实验电影获得了评论界的赞誉,但难以吸引主流观众
爱毛反裘
ài máo fǎn qiú教師や謙虚な起源を尊重します
字面の意味: 毛皮のターンアウトアウトファーコートが大好きです
戦国時代の書物『呂氏春秋』には、毛を深く愛するあまり(愛毛)、裘(かわごろも)を裏返す(反裘)ことでその根元を調べる、という逸話が紹介されている。漢代の学者たちは、それを外見よりも根源を重んじることの比喩へと転化させた。毛皮が冬の防寒に不可欠であった中国北部では、この比喩は特に重みを持った。今日では、基礎や根源を尊重すること、特にその後の成功の礎となる本質的な知識をもたらしてくれた人々への感謝を表す際に用いられる。
例
彼の正式な訓練にもかかわらず、彼は故郷の職人の民俗伝統を尊重しました
尽管受过正规训练,他仍尊重家乡民间工匠的传统
乐于助人
lè yú zhù rén他の人を助けることに本物の喜びを見つけてください
字面の意味: 人々を助けて幸せです
この言葉は、紀元前500年頃に編纂された『論語』における儒教の倫理的教えに由来する。その概念は、孔子が徳行への様々な動機について論じる中で現れ、内発的な幸福が最高の形であるとされる。漢代には、それは道徳的品性の公式な評価において中心的な概念となった。助人(人を助けること)に楽(喜び)を見出すことには、特に感情的な重みが置かれ、心からの喜びに基づく援助を、義務感から不本意ながら行う援助と区別するものであった。単に「助けになる」を意味する言葉とは異なり、この言葉は行為そのものだけではなく、他者を助けることから得られる心理的な喜びを特に称賛する。現代の用法は、人物評からボランティア募集まで多岐にわた...
例
ボランティアは週末を過ごし、家の修理で年配の隣人を助ける
这位志愿者利用周末帮助年长邻居修缮房屋
风和日丽
fēng hé rì lìPerfect weather; favorable conditions
字面の意味: Wind gentle and sun beautiful
This idiom describes ideal weather conditions with gentle (和) wind (风) and beautiful (丽) sunshine (日). It first appeared in Tang Dynasty poetry celebrating perfect spring days. The phrase captures the Chinese aesthetic appreciation for harmonious natural conditions, where elements are balanced rathe...
例
It was a perfect day for the outdoor wedding ceremony.
风和日丽的天气非常适合户外婚礼。
一视同仁
yī shì tóng rénTreat everyone equally without discrimination
字面の意味: One view same benevolence
This idiom describes viewing (视) everyone with the same (一同) benevolence (仁). The Confucian concept of 'ren' (仁, benevolence) is extended equally to all without discrimination. The phrase appeared in texts discussing ideal governance and moral conduct. It represents the virtue of impartiality in tre...
例
The teacher treats all students equally regardless of background.
老师对所有学生一视同仁,不论背景。
闻过则喜
wén guò zé xǐWelcome criticism; embrace feedback
字面の意味: Hear faults, then rejoice
この成句は、過ち(过)を聞き(闻)、それから(则)喜ぶ(喜)ことを表します。これは、改善の機会として批判を歓迎した禹王を称賛した孟子に由来します。このフレーズは、フィードバックに対する理想的な態度を体現しています。現代では、過ちを特定することが自己改善への第一歩であることを理解し、批判を心から感謝する人々を称賛します。
例
良いリーダーは建設的な批判を歓迎します。
好的领导者闻过则喜,欢迎建设性批评。
一帆风顺
yī fān fēng shùnSmooth sailing; everything going well
字面の意味: One sail with favorable wind
この成句は、1枚 (一) の帆 (帆) が順 (顺) 風 (风) を受けて、目的地に向かってスムーズに進む帆船を描いています。中国の豊かな海洋史、特に航海貿易が盛んだった宋王朝に由来します。自然の力によって楽々と進むイメージは、旅や冒険に対する一般的な祝福となりました。文字通りには海の旅についてですが、比喩的には障害のない成功を願っています。現代では、新しい試み、卒業、人生の転換期に対する一般的な祝福として用いられます。
例
新しいキャリアでのご活躍をお祈りしています。
祝你在新的职业生涯中一帆风顺。
クイックリファレンス
その他の故事成語リスト
ビジネスで成功するための強力な中国語の成句10選
ビジネス会議、交渉、およびプロフェッショナルな環境で印象を与えるために、これらの不可欠な中国語の成句(チェンユー)をマスターしてください。
愛とロマンスに関する美しい中国語の成句8選
愛、献身、そして関係を詩的な方法で表現するロマンチックな中国語の成句を発見してください。
すべての学生が知っておくべき中国語の成句10選
学習、教育、そして学業の成功に関する不可欠な中国語の成句は、あなたの研究を刺激します。
友情に関する意味深い中国語の成句8選
忠誠心、信頼、そして友情に関するこれらの心温まる中国語の成句で、友情の絆を祝いましょう。