8 Idiom Cina Tentang Kecemburuan & Iri Hati
Idiom Cina bermata hijau tentang kecemburuan, iri hati, dan kekuatan destruktif dari ketamakan.
Kecemburuan dan iri hati adalah emosi manusia universal, dan idiom Cina menangkap banyak nuansa mereka - dari kekaguman ringan hingga obsesi destruktif. Ungkapan-ungkapan ini memperingatkan tentang bahaya perbandingan.
抱薪救火
bào xīn jiù huǒMemperburuk situasi
Makna literal: Membawa kayu kecuali api
Metafora paradoks 'membawa (抱) kayu bakar (薪) untuk memadamkan (救) api (火)' ini muncul pada Periode Negara-negara Berperang sebagai gambaran untuk tindakan yang justru merugikan diri sendiri. Catatan sejarah menunjukkan bahwa ungkapan ini digunakan untuk mengkritik kebijakan yang sekilas tampak memb...
Contoh
Solusi tergesa -gesa mereka hanya memperumit masalah yang ada
他们仓促的解决方案只是使现有问题更加复杂
引火烧身
yǐn huǒ shāo shēnMembawa masalah pada diri sendiri
Makna literal: Gambarlah diri yang terbakar api
Idiom peringatan ini menggambarkan tindakan menarik (引) api (火) untuk membakar (烧) diri sendiri (身), yang berasal dari periode Musim Semi dan Musim Gugur. Ini pertama kali muncul dalam catatan sejarah tentang para konspirator yang, dalam upaya mencelakai orang lain, pada akhirnya menghancurkan diri ...
Contoh
Praktik bisnisnya yang dipertanyakan akhirnya menyebabkan kejatuhannya
他不当的商业行为最终导致了自己的垮台
隔岸观火
gé àn guān huǒAmati masalah dari jarak yang aman
Makna literal: Tonton api dari pantai yang berlawanan
Idiom yang sarat makna ini menggambarkan melihat (观) api (火) dari seberang (隔) tepi sungai (岸), yang berakar dari catatan Dinasti Tang mengenai kebakaran desa di tepi sungai. Catatan sejarah menceritakan bagaimana mereka yang aman di seberang sungai dapat mengamati bencana tanpa risiko pribadi. Ungk...
Contoh
Perusahaan yang bersaing mengamati krisis saingan mereka tanpa menawarkan bantuan
竞争公司隔岸观火,看着对手的危机而不提供帮助
洞若观火
dòng ruò guān huǒMengerti dengan kejelasan mutlak
Makna literal: Jelas Menonton Api
Idiom ini menggambarkan pemahaman akan sesuatu yang begitu jelas, layaknya (洞若观火) melihat api, berasal dari periode Negara-negara Berperang. Ini pertama kali muncul dalam teks-teks Taois, menggambarkan kejernihan mental yang dicapai melalui meditasi, di mana kebenaran yang rumit menjadi sejelas nyal...
Contoh
Analisis detektif membuat kasus kompleks tiba -tiba dapat dipahami
侦探的分析使复杂的案件突然变得清晰明了
覆水难收
fù shuǐ nán shōuTindakan tidak bisa dibatalkan
Makna literal: Air tumpah sulit untuk pulih
Idiom yang tak bisa ditarik kembali ini menyatakan bahwa air yang sudah tumpah (覆水) sulit (难) untuk dikumpulkan kembali (收), dan berasal dari puisi Dinasti Tang. Ungkapan ini pertama kali muncul dalam sebuah puisi tentang perpisahan yang tak bisa dibatalkan antara suami dan istri, membandingkan hubu...
Contoh
Setelah mengungkapkan informasi rahasia, ia menyadari beberapa kesalahan tidak dapat dibatalkan
在泄露机密信息后,他意识到有些错误无法挽回
恶贯满盈
è guàn mǎn yíngAkumulasi Perbuatan Jahat Matang untuk Hukuman
Makna literal: Jahat terakumulasi sepenuhnya diisi
Diskusi metafisika pada masa Dinasti Han memperkenalkan gambaran ini: kejahatan (恶) yang terus menumpuk hingga penuh (满) dan meluap (盈). Pengaruh Buddhisme memperkuat hubungannya dengan konsekuensi karma yang tak terhindarkan. Metafora kejahatan sebagai cairan yang perlahan mengisi wadah hingga melu...
Contoh
Setelah beberapa dekade korupsi, pejabat itu akhirnya dibawa ke pengadilan
经过几十年的腐败,这名官员终于被绳之以法
自食其果
zì shí qí guǒMenuai apa yang ditabur; menderita konsekuensi
Makna literal: Diri sendiri makan buahnya
Idiom ini menggambarkan makan (食) buah (果) dari tindakan (自其) sendiri - menderita konsekuensi dari perilaku seseorang. Metafora pertanian menghubungkan tindakan dengan hasil alami mereka, seperti pohon yang menghasilkan buah dari biji yang ditanam. Ungkapan ini mencerminkan konsep Buddhis dan Konfus...
Contoh
Ketidakjujurannya akhirnya menjadi bumerang baginya.
他的不诚实最终让他自食其果。
怒不可遏
nù bù kě èBe furious beyond control
Makna literal: Anger that cannot be suppressed
This idiom describes anger (怒) that cannot (不可) be suppressed (遏). It depicts rage so intense that it overwhelms all attempts at self-control. The phrase appeared in texts describing righteous fury at injustice or betrayal. Modern usage describes intense anger that demands expression, whether justif...
Contoh
Upon discovering the betrayal, he became furious beyond control.
发现背叛后,他怒不可遏。
Referensi cepat
Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok
10 Idiom Cina yang Ampuh untuk Kesuksesan Bisnis
Kuasai idiom-idiom Cina (chengyu) penting ini untuk membuat kesan yang baik dalam rapat bisnis, negosiasi, dan lingkungan profesional.
8 Idiom Cina Indah Tentang Cinta & Romansa
Temukan idiom-idiom Cina romantis yang mengungkapkan cinta, pengabdian, dan hubungan dengan cara yang puitis.
10 Idiom Cina yang Harus Diketahui Setiap Pelajar
Idiom Cina penting tentang pembelajaran, pendidikan, dan kesuksesan akademik yang akan menginspirasi studi Anda.
8 Idiom Cina Bermakna Tentang Persahabatan
Rayakan ikatan persahabatan dengan idiom-idiom Cina yang tulus tentang loyalitas, kepercayaan, dan persahabatan.
Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari
Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.
Unduh di App Store