Hubungan

8 Idiom Cina Tentang Pemaafan & Melepaskan

Idiom Cina yang penuh kasih tentang pemaafan, belas kasihan, dan kebijaksanaan untuk melepaskan dendam.

Meskipun balas dendam ditampilkan dalam banyak idiom, kebijaksanaan Cina juga mengajarkan nilai pemaafan dan bergerak maju. Ekspresi ini menangkap kedamaian yang datang dari melepaskan.

1

虚怀若谷

xū huái ruò gǔ

Tetap rendah hati dan terbuka

Makna literal: Hati kosong seperti Lembah

Berasal dari filosofi Dao, frasa ini menganjurkan untuk memiliki batin yang lapang dan rendah hati seperti lembah. Metafora lembah ini sangat signifikan dalam pemikiran Dao – seperti lembah yang menerima semua air tanpa pilih kasih, seseorang harus tetap terbuka terhadap semua gagasan tanpa prasangk...

Contoh

Profesor menyambut ide -ide baru dari murid -muridnya

教授欢迎学生们提出新的想法

Pelajari lebih lanjut →
2

不卑不亢

bù bēi bù kàng

Pertahankan ketenangan yang bermartabat sempurna

Makna literal: Tidak rendah hati atau bangga

Idiom yang seimbang ini menganjurkan untuk tidak berendah diri (不卑) maupun menyombongkan diri (不亢), yang berasal dari teks-teks Konfusianisme pada periode Negara-negara Berperang. Ia pertama kali muncul dalam pembahasan tentang sikap yang pantas bagi para cendekiawan yang bertugas di pemerintahan, m...

Contoh

Diplomat mempertahankan martabat yang sempurna saat bernegosiasi dengan perwakilan negara adidaya

这位外交官在与超级大国代表谈判时保持着完美的尊严

Pelajari lebih lanjut →
3

姑息养奸

gū xī yǎng jiān

Lenensi mendorong perilaku yang lebih buruk

Makna literal: Mentolerir kejahatan, perawat bahaya

Idiom ini menggambarkan sikap mentolerir masalah untuk sementara (姑息) dan dengan demikian memupuk (养) kejahatan (奸) di masa depan, berasal dari peringatan pemerintah pada Dinasti Han. Idiom ini pertama kali muncul dalam catatan administrasi, memperingatkan terhadap pembiaran masalah secara jangka pe...

Contoh

Kelonggaran kepala sekolah terhadap intimidasi hanya memberanikan para pelaku

校长对欺凌行为的宽容只会使行为人更加胆大妄为

Pelajari lebih lanjut →
4

负荆请罪

fù jīng qǐng zuì

Dengan tulus mengakui kesalahan dan menerima konsekuensi

Makna literal: Bawa Duri Permintaan Hukuman

*Catatan Sejarah Agung (Shiji)* mengisahkan bagaimana Jenderal Lin Xiangru memikul duri (负荆) sambil memohon hukuman (请罪) untuk menunjukkan penyesalan tulus atas penghinaannya terhadap sesama jenderal, Lian Po. Para penulis Dinasti Han kemudian mengubah insiden spesifik ini menjadi simbol yang lebih ...

Contoh

Eksekutif secara terbuka meminta maaf atas pelanggaran lingkungan perusahaan

这位高管公开为公司的环境违规道歉

Pelajari lebih lanjut →
5

恻隐之心

cè yǐn zhī xīn

Kasih sayang; empati untuk orang lain

Makna literal: Hati penyembunyian yang penuh kasih

Idiom ini menggambarkan hati (心) kasih sayang (恻隐). Itu berasal dari Mencius, yang berpendapat bahwa perasaan sakit ini atas penderitaan orang lain adalah bawaan bagi semua manusia, membuktikan bahwa sifat manusia pada dasarnya baik. Ungkapan ini mewakili simpati naluriah yang muncul ketika menyaksi...

Contoh

Perasaan kasih sayangnya yang bawaan mendorongnya untuk membantu orang asing itu.

他的恻隐之心促使他帮助陌生人。

Pelajari lebih lanjut →
6

欲擒故纵

yù qín gù zòng

Beri kelonggaran sebelum mengencangkan; lepaskan untuk menangkap

Makna literal: Ingin menangkap, pertama lepaskan

Idiom ini menggambarkan ingin (欲) menangkap (擒) tetapi dengan sengaja (故) melepaskan (纵). Ini adalah salah satu dari Tiga Puluh Enam Strategi di mana melepaskan target menciptakan keamanan palsu sebelum penangkapan terakhir. Zhuge Liang terkenal menggunakan strategi ini, menangkap dan melepaskan Men...

Contoh

Detektif itu berpura-pura menghentikan kasus itu untuk membuat tersangka menurunkan kewaspadaannya.

侦探假装放弃案件,欲擒故纵,让嫌疑人放松警惕。

Pelajari lebih lanjut →
7

坦坦荡荡

tǎn tǎn dàng dàng

Hidup terbuka dengan hati nurani yang bersih

Makna literal: Terbuka dan berpikiran luas

Idiom ini menggambarkan menjadi terbuka (坦坦) dan luas (荡荡). Karakter yang digandakan menekankan tingkat keterbukaan dan kebebasan dari kecemasan. Ini menggambarkan seseorang yang tidak menyembunyikan apa pun dan menghadapi hidup dengan hati nurani yang bersih. Penggunaan modern menggambarkan orang-o...

Contoh

Dia menjalani hidupnya tanpa menyembunyikan atau menyesali apa pun.

他活得坦坦荡荡,无愧于心。

Pelajari lebih lanjut →
8

相濡以沫

xiāng rú yǐ mò

Saling membantu dalam kesulitan

Makna literal: Saling melembabkan dengan busa

Idiom ini menggambarkan saling melembabkan (相濡) dengan busa (以沫). Dari perumpamaan Zhuangzi tentang ikan di kolam yang mengering yang membuat satu sama lain tetap hidup dengan berbagi busa mereka. Meskipun Zhuangzi menyarankan kebebasan lebih baik, ungkapan itu datang untuk mewakili dukungan timbal ...

Contoh

Pasangan lansia saling mendukung melalui tahun-tahun sulit mereka.

这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。

Pelajari lebih lanjut →

Referensi cepat

Lebih banyak daftar peribahasa Tiongkok

Pelajari Peribahasa Tiongkok Setiap Hari

Dapatkan peribahasa Tiongkok baru di layar utama Anda setiap hari dengan aplikasi iOS gratis kami. Dilengkapi pelafalan pinyin, makna, dan konteks budaya.

Unduh di App Store