सभी मुहावरों पर वापस जाएं

望穿秋水

望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) शाब्दिक रूप से का मतलब हैशरद ऋतु के जल में ताकनाऔर व्यक्त करता हैकिसी का या किसी चीज का बेसब्री से इंतजार करना”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रिश्ते और चरित्र.

इस रूप में भी खोजा गया: wang chuan qiu shui, wang chuan qiu shui,望穿秋水 अर्थ, 望穿秋水 हिंदी में

उच्चारण: wàng chuān qiū shuǐ शाब्दिक अर्थ: शरद ऋतु के जल में ताकना

मूल और उपयोग

यह मुहावरा तांग राजवंश की कविता से उत्पन्न हुआ है, जहाँ 'शरद ऋतु का जल' (秋水) उज्ज्वल, स्पष्ट आँखों के लिए एक साहित्यिक रूपक था। यह वाक्यांश इतनी तीव्रता और लालसा से देखने का वर्णन करता है कि किसी की निगाह स्पष्ट शरद ऋतु के जल को भेदती हुई प्रतीत होती है। इसने कवि वांग बो की रचनाओं के माध्यम से प्रमुखता प्राप्त की और बाद में प्रसिद्ध युआन राजवंश के नाटक 'द वेस्ट चैंबर' (西厢记) में दिखाई दिया। यह मुहावरा लालसा और प्रत्याशा की तीव्रता को दर्शाता है, खासकर रोमांटिक संदर्भों में। आधुनिक उपयोग में, यह किसी के आगमन या समाचार का बेसब्री से इंतजार करने का वर्णन करता है, जो गहरी भावनात्मक लगाव और धैर्यपूर्ण आशा व्यक्त करता है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "वह स्टेशन पर उसके लौटने का शरद ऋतु के जल में ताकते हुए इंतजार कर रही थी।"

चीनी: 她在车站望穿秋水,等待他的归来。

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे रिश्ते और चरित्र

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 望穿秋水 हिंदी में मतलब?

望穿秋水 (wàng chuān qiū shuǐ) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैशरद ऋतु के जल में ताकनाऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैकिसी का या किसी चीज का बेसब्री से इंतजार करना”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरिश्ते और चरित्र category..

कब 望穿秋水 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: वह स्टेशन पर उसके लौटने का शरद ऋतु के जल में ताकते हुए इंतजार कर रही थी।

के लिए पिनयिन क्या है 望穿秋水?

के लिए पिनयिन उच्चारण 望穿秋水 हैwàng chuān qiū shuǐ”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 望穿秋水