सभी मुहावरों पर वापस जाएं

势如破竹

势如破竹 (shì rú pò zhú) शाब्दिक रूप से का मतलब हैबाँस को तोड़ने जैसा संवेगऔर व्यक्त करता हैअवश्यम्भावी संवेग; sweeping advance”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है रणनीति और कार्रवाई.

इस रूप में भी खोजा गया: shi ru po zhu, shi ru po zhu,势如破竹 अर्थ, 势如破竹 हिंदी में

उच्चारण: shì rú pò zhú शाब्दिक अर्थ: बाँस को तोड़ने जैसा संवेग

मूल और उपयोग

यह मुहावरा जिन राजवंश के जनरल डू यू से आता है, जिन्होंने अपनी सेना की प्रगति की तुलना बाँस (破竹) को तोड़ने से की - एक बार जब पहला खंड टूटता है, तो बाकी सहजता से अनुसरण करता है। यह वाक्यांश बाँस के भौतिकी को पकड़ता है: प्रारंभिक प्रतिरोध के बाद एक श्रृंखला में संवेग का निर्माण होता है। यह अविराम प्रगति का वर्णन करता है जहाँ प्रत्येक सफलता अगली को आसान बनाती है। मूलतः सैन्य, यह किसी भी प्रयास का वर्णन करने के लिए विकसित हुआ जो अवश्यम्भावी संवेग प्राप्त करता है। आधुनिक उपयोग जीत की धाराओं, तेजी से व्यापार विस्तार, या किसी भी स्थिति का वर्णन करता है जहाँ सफलता सफलता पर निर्माण करती है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "सेना तेजी से आगे बढ़ी, जिसमें बहुत कम प्रतिरोध का सामना करना पड़ा।"

चीनी: 军队势如破竹,几乎没有遇到抵抗。

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे रणनीति और कार्रवाई

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 势如破竹 हिंदी में मतलब?

势如破竹 (shì rú pò zhú) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैबाँस को तोड़ने जैसा संवेगऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैअवश्यम्भावी संवेग; sweeping advance”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैरणनीति और कार्रवाई category..

कब 势如破竹 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: सेना तेजी से आगे बढ़ी, जिसमें बहुत कम प्रतिरोध का सामना करना पड़ा।

के लिए पिनयिन क्या है 势如破竹?

के लिए पिनयिन उच्चारण 势如破竹 हैshì rú pò zhú”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 势如破竹