सभी मुहावरों पर वापस जाएं

脚踏两船

jiǎo tà liǎng chuánजीवन दर्शन

脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) शाब्दिक रूप से का मतलब हैदो नावों में एक पैरऔर व्यक्त करता हैअसंदेह, दोहरा खेल”.इस मुहावरे का उपयोग उन स्थितियों का वर्णन करते समय किया जाता है जिनमें शामिल है जीवन दर्शन.

इस रूप में भी खोजा गया: jiao ta liang chuan, jiao ta liang chuan,脚踏两船 अर्थ, 脚踏两船 हिंदी में

उच्चारण: jiǎo tà liǎng chuán शाब्दिक अर्थ: दो नावों में एक पैर

मूल और उपयोग

यह मुहावरा 脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) प्राचीन चीनी में आमतौर पर 'दो नावों में एक पैर' के रूप में अनुवादित होता है। यह स्पष्ट चित्रण किसी ऐसे व्यक्ति का चित्रण करता है जो दो नावों में एक पैर रखने की कोशिश कर रहा है, एक अस्थिर स्थिति जो पानी में गिरने का जोखिम उठाती है। वर्णन इस प्रकार है: 脚 (jiǎo) का अर्थ है 'पैर,' 踏 (tà) का अर्थ है 'पर कदम रखना,' 两 (liǎng) का अर्थ है 'दो,' और 船 (chuán) का अर्थ है 'नाव।' आधुनिक उपयोग में, यह मुहावरा उस स्थिति का वर्णन करता है जहाँ कोई व्यक्ति एक साथ दो विरोधी हितों या संबंधों को बनाए रखने की कोशिश कर रहा है, जो अक्सर अस्थिरता या विफलता की ओर ले जाता है। यह असंदेह के खतरों और एक ही रास्ते के प्रति प्रतिबद्धता के महत्व के बारे में एक चेतावनी रूपक के रूप में कार्य करता है।

उदाहरण

अंग्रेज़ी: "वह दोनों पक्षों के साथ संबंध बनाए रखने की कोशिश कर रहा है, जिससे भ्रम पैदा हो रहा है।"

चीनी: 他脚踏两船,导致了许多误会。

संबंधित मुहावरे

इसके बारे में समान मुहावरे जीवन दर्शन

अक्सर पूछे जाने वाले प्रश्न

का अर्थ क्या है 脚踏两船 हिंदी में मतलब?

脚踏两船 (jiǎo tà liǎng chuán) शाब्दिक रूप से अनुवाद होता हैदो नावों में एक पैरऔर इसका उपयोग व्यक्त करने के लिए किया जाता हैअसंदेह, दोहरा खेल”. यह चीनी मुहावरा इस श्रेणी में आता हैजीवन दर्शन category..

कब 脚踏两船 उपयोग किया जाता है?

स्थिति: वह दोनों पक्षों के साथ संबंध बनाए रखने की कोशिश कर रहा है, जिससे भ्रम पैदा हो रहा है।

के लिए पिनयिन क्या है 脚踏两船?

के लिए पिनयिन उच्चारण 脚踏两船 हैjiǎo tà liǎng chuán”.

इसमें शामिल क्यूरेटेड सूचियाँ 脚踏两船