8 expressions chinoises sur le temps, l'âge et le passage de la vie
Expressions chinoises philosophiques reflétant sur le temps, le vieillissement et la façon de profiter au maximum de la vie.
La culture chinoise contemple depuis longtemps la nature du temps et son passage. Ces expressions distillent des siècles d'observation philosophique sur le vieillissement, la valeur de chaque instant et la façon dont nous devrions aborder notre temps limité sur terre.
一波三折
yī bō sān zhéBeaucoup de rebondissements
Signification littérale: Une vague trois tours
Cette expression tire son origine de l'observation du maître calligraphe Wang Xizhi, datant de la dynastie Jin, concernant le maniement du pinceau. Il remarqua en effet que pour tracer une (一) vague (波), il pliait ou tournait (折) son pinceau trois (三) fois. Cette description technique de la calligra...
Exemple
Leur voyage vers le succès a eu de nombreux défis inattendus
他们的成功之路经历了许多意想不到的挑战
物极必反
wù jí bì fǎnLes extrêmes mènent à une inversion
Signification littérale: Choses à l'extrême inverse
Cet idiome incarne un principe fondamental de la philosophie chinoise : quand les choses (物) atteignent leur extrême (极), elles s'inversent (反) inévitablement (必). Formulé pour la première fois dans le Yi King, il reflète des observations de cycles naturels comme le changement des saisons. Pendant l...
Exemple
Après le pic du marché, une correction était inévitable
市场达到顶峰后,调整是不可避免的
塞翁失马
sài wēng shī mǎLe malheur pourrait être une bénédiction
Signification littérale: Le vieil homme perd le cheval
Cette expression profonde tire son origine de l'histoire d'un vieil homme sage (塞翁) qui vivait près de la frontière nord et qui perdit son précieux cheval (失马). Lorsque ses voisins vinrent le consoler, il leur demanda : « Comment savez-vous que ce n'est pas une bonne fortune ? » En effet, le cheval ...
Exemple
Perdre son emploi l'a amené à trouver sa véritable vocation
失业反而让他找到了真正的使命
夜郎自大
yè láng zì dàSe surestimer
Signification littérale: Le petit royaume se pense grand
Cette expression fait référence à l'ancien royaume de Yelang (夜郎), dont le souverain aurait cru que son petit État rivalisait de grandeur avec l'Empire Han (自大). L'histoire apparut pour la première fois dans les annales officielles des Han, relatant comment un roi de Yelang demanda à un émissaire Ha...
Exemple
N'ayant jamais quitté sa petite ville, il pensait que son succès local le faisait de classe mondiale
从未离开过小城镇的他,以为本地的成功就意味着世界级水平
因果报应
yīn guǒ bào yìngLes actions ont des conséquences
Signification littérale: Retour de cause à effet
Cet idiome incarne le concept bouddhiste selon lequel les causes (因) et les effets (果) se traduisent inévitablement par des rétributions (报应). Introduit avec le bouddhisme sous la dynastie Han, il a connu une large adoption durant la période Tang, offrant une grille d'analyse élaborée de la causalit...
Exemple
Sa gentillesse envers les autres est finalement revenue pour lui profiter
他对他人的善意最终回报到了他身上
四面楚歌
sì miàn chǔ gēEntouré d'hostilité
Signification littérale: Chu chansons de quatre côtés
Cette expression poignante trouve son origine lors de la dernière bataille de Xiang Yu en 202 avant notre ère. Entouré par les forces Han à Gaixia, Xiang Yu entendit des chants (歌) de sa patrie de Chu être entonnés des quatre côtés (四面), signalant que son propre peuple s'était rendu à Liu Bang. Cett...
Exemple
La petite entreprise s'est retrouvée face à la concurrence de tous les côtés
这家小公司发现自己四面受敌
入乡随俗
rù xiāng suí súSuivez les coutumes locales
Signification littérale: Entrez le village Suivez les coutumes
Remontant à la période des Royaumes combattants, cet idiome conseille à ceux qui entrent (入) dans un village (乡) de suivre (随) les coutumes locales (俗). Des récits historiques rapportent des missions diplomatiques qui ont réussi ou échoué selon leur adhésion à ce principe. Ce concept a acquis une si...
Exemple
Elle s'est adaptée aux douanes locales lorsqu'il travaille à l'étranger
她在国外工作时入乡随俗
事半功倍
shì bàn gōng bèiMoins d'effort, de meilleurs résultats
Signification littérale: Résultat du double effort
Cette expression mathématique décrit des situations où la moitié (半) de l'effort (事) produit le double (倍) du résultat (功). Apparue pour la première fois dans des textes agricoles de la dynastie Han, elle décrivait à l'origine des techniques agricoles efficaces qui maximisaient le rendement tout en ...
Exemple
L'utilisation du nouveau logiciel a doublé sa productivité
使用新软件使她的工作效率提高了一倍
Référence rapide
Plus de listes d'idiomes chinois
10 Expressions Chinoises Puissantes pour la Réussite en Affaires
Maîtrisez ces expressions chinoises essentielles (chengyu) pour impressionner lors de réunions d'affaires, de négociations et dans des contextes professionnels.
8 Belles Expressions Chinoises sur l'Amour et la Romance
Découvrez des expressions chinoises romantiques qui expriment l'amour, le dévouement et les relations de manière poétique.
10 Expressions Chinoises Que Tout Étudiant Devrait Connaître
Expressions chinoises essentielles sur l'apprentissage, l'éducation et la réussite scolaire qui inspireront vos études.
8 Expressions Chinoises Significatives sur l'Amitié
Célébrez les liens d'amitié avec ces expressions chinoises sincères sur la loyauté, la confiance et la camaraderie.
Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement
Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.
Télécharger sur l'App Store