Caractère

8 expressions chinoises sur la paresse et la procrastination

Expressions chinoises colorées sur la paresse, la procrastination et ce qui arrive quand on ne fait pas l'effort.

La culture chinoise valorise la diligence, donc ses expressions ont beaucoup à dire sur la paresse et la procrastination. Ces expressions colorées mettent en garde contre les conséquences de ne pas faire l'effort.

1

未雨绸缪

wèi yǔ chóu móu

Préparez-vous avant que des problèmes surviennent

Signification littérale: Préparer le parapluie avant la pluie

Remontant au Livre des Mutations (Yi Jing) de la dynastie Zhou, cette expression décrit littéralement le fait de se préparer (缪) avec des cordes de soie (绸) avant (未) l'arrivée de la pluie (雨). Elle trouve son origine dans la pratique consistant à renforcer les bâtiments pendant les saisons sèches a...

Exemple

Elle a économisé chaque mois pour les dépenses inattendues

她每月存钱以备不时之需

En savoir plus →
2

胸有成竹

xiōng yǒu chéng zhú

Avoir un plan clair à l'avance

Signification littérale: Bambou prêt dans le cœur

Cette expression tire son origine de l'approche du peintre Wen Yuke, de la dynastie des Song du Sud, en matière de peinture de bambou. Avant de poser le pinceau sur le papier, il visualisait entièrement le bambou (竹) dans son cœur/esprit (胸), s'assurant qu'il était pleinement formé (成) dans son imag...

Exemple

L'architecte avait une vision complète du bâtiment avant de tracer la première ligne

建筑师在画第一笔之前就已经对建筑有了完整的构想

En savoir plus →
3

守株待兔

shǒu zhū dài tù

Attendez passivement pour la chance

Signification littérale: Garde Tree Wait Rabbit

Cette parabole de la période des Royaumes combattants raconte l'histoire d'un paysan qui, après avoir vu un lapin mourir en se heurtant à une souche d'arbre (株), attendit (待) indéfiniment d'autres lapins (兔) au même endroit. Sa garde (守) de la souche devint un exemple classique de persévérance malav...

Exemple

Au lieu de développer de nouvelles compétences, il a juste attendu que les promotions viennent

他没有提升技能,只是等待升职机会

En savoir plus →
4

日积月累

rì jī yuè lěi

L'accumulation progressive s'accumule

Signification littérale: Jours de piles Mois se rassemblent

Cet idiome entrelace l'accumulation quotidienne (日) et le rassemblement mensuel (月) (累) pour décrire un progrès graduel. Il a fait son apparition pour la première fois dans des textes de la dynastie Han abordant le perfectionnement des lettrés, où l'apprentissage était perçu comme un processus d'ajo...

Exemple

Ses compétences linguistiques se sont améliorées par la pratique quotidienne au fil des années

她的语言能力通过多年的日常练习得到提高

En savoir plus →
5

聚沙成塔

jù shā chéng tǎ

De petites choses construisent une réalisation

Signification littérale: Rassemblez le sable faire une tour

Le concept de "rassembler (聚) le sable (沙) pour bâtir (成) une tour (塔)" est né des pratiques de construction de temples bouddhistes pendant la dynastie des Wei du Nord. L'image de l'accumulation de grains individuels formant une structure imposante est devenue une métaphore de l'effort collectif et ...

Exemple

La plate-forme a augmenté à travers des millions de petites contributions utilisateur

该平台通过数百万用户的小贡献而发展壮大

En savoir plus →
6

对牛弹琴

duì niú tán qín

Présent au mauvais public

Signification littérale: Jouez à la vache

Cet idiome satirique décrit le fait de jouer (弹) du guqin (琴), une cithare, devant (对) une vache (牛), et trouve son origine durant la période des Royaumes combattants. Les annales historiques l'attribuent au musicien Gongming Yi, qui aurait tenté d'interpréter des mélodies sophistiquées pour une vac...

Exemple

La théorie avancée du professeur a complètement confondu les élèves du primaire

教授的高级理论让小学生完全困惑不解

En savoir plus →
7

狡兔三窟

jiǎo tù sān kū

Ont toujours des plans de sauvegarde

Signification littérale: Le lapin intelligent a trois terriers

Cet idiome stratégique, tirant son origine du texte de la période des Royaumes combattants « Stratégies des Royaumes combattants », décrit comment un lapin rusé (狡) maintient trois (三) terriers (窟). Il relate le conseil de l'homme d'État Fan Li selon lequel il ne faut jamais dépendre d'un seul refug...

Exemple

L'homme d'affaires expérimenté a maintenu plusieurs plans de sauvegarde pour chaque entreprise

这位经验丰富的商人为每个投资项目都准备了多个备用方案

En savoir plus →
8

庖丁解牛

páo dīng jiě niú

Compétence sans effort grâce à une pratique parfaite

Signification littérale: Chef ding bouchers bœuf

Cette expression provient de la célèbre parabole de Zhuangzi, datant du IVe siècle avant notre ère, sur le Boucher Ding (庖丁) dépeçant habilement un bœuf (解牛). L'histoire rapporte qu'il expliqua à son seigneur comment des décennies de pratique l'avaient conduit au-delà de la simple observation visuel...

Exemple

Après trente ans de pratique, le chirurgien a effectué des opérations complexes avec une précision sans effort

经过三十年的实践,这位外科医生以毫不费力的精确度进行复杂手术

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store