Culture

8 expressions chinoises de bon augure sur la couleur rouge (红)

Expressions chinoises porte-bonheur mettant en vedette la couleur rouge - la couleur la plus propice de la culture chinoise.

Le rouge (红, hóng) est la couleur la plus propice de la culture chinoise, symbolisant la chance, le bonheur et la prospérité. Ces expressions mettant en vedette le rouge ont une signification particulière pendant les célébrations.

1

门庭若市

mén tíng ruò shì

Extrêmement populaire

Signification littérale: Porte occupée comme marché

Cette expression imagée décrit l'entrée d'une demeure (门庭) comme étant aussi animée qu'un marché (若市). Son origine remonte à la dynastie Han, décrivant initialement les demeures de fonctionnaires influents où d'innombrables visiteurs cherchaient à être reçus. La métaphore a pris une importance parti...

Exemple

Le nouveau restaurant était si populaire qu'il était toujours rempli de clients

这家新餐厅很受欢迎,总是顾客盈门

En savoir plus →
2

守时如金

shǒu shí rú jīn

Valuez le temps précieusement

Signification littérale: Temps de valeur comme l'or

Cette expression, qui a émergé durant la culture commerciale florissante de la dynastie Song, établit une équivalence entre le fait de valoriser (如) le temps (时) et l'or (金). Elle a gagné en importance à mesure que les horloges à eau mécaniques amélioraient la précision de la mesure du temps, rendan...

Exemple

Elle est toujours arrivée tôt pour des réunions, en respectant le temps de tout le monde

她总是提前到达会议,尊重每个人的时间

En savoir plus →
3

画龙点睛

huà lóng diǎn jīng

Ajouter une touche de finition cruciale

Signification littérale: Peinture de dragon, point d'œil

Cette expression imagée tire son origine d'une histoire du peintre légendaire Zhang Sengyou, datant de la période des Dynasties du Sud et du Nord. Après avoir peint (画) quatre dragons (龙) sur le mur d'un temple, il les laissa délibérément sans pupilles. Interrogé, il expliqua que *pointer* (点) les *...

Exemple

Son édition finale a transformé la bonne présentation en une excellente

她最后的修改把这个好的演讲变成了一个出色的演讲

En savoir plus →
4

众志成城

zhòng zhì chéng chéng

L'unité crée de la force

Signification littérale: De nombreux testaments font du mur

Cette métaphore architecturale montre comment de nombreuses volontés (众志) peuvent former une muraille impénétrable (城), s'inspirant de l'architecture défensive chinoise antique. Elle a pris de l'importance pendant la période des Royaumes combattants, lorsque la construction et la défense des murs d'...

Exemple

L'effort uni de la communauté a empêché avec succès le projet de développement

社区齐心协力成功阻止了开发项目

En savoir plus →
5

守正不阿

shǒu zhèng bù ē

Gardez l'intégrité sans compromis

Signification littérale: Gardez bien aucune flatterie

Issu du discours politique de la dynastie Han, cette expression combine le maintien de la droiture (守正) avec le refus de flatter ou de transiger sur ses principes (不阿). Le terme a gagné en importance lors d'une période d'intense intrigue politique, où les fonctionnaires de la cour étaient sous press...

Exemple

Le journaliste a signalé la vérité malgré la pression politique

记者不顾政治压力报道了真相

En savoir plus →
6

安居乐业

ān jū lè yè

Vivre paisiblement et travailler heureux

Signification littérale: Logement paisible occupation heureuse

Cet idiome trouve son origine dans les idéaux gouvernementaux de la dynastie Han, exposés dans le « Livre des Han », où il est apparu pour la première fois comme un objectif administratif représentant une prospérité équilibrée. Sous la dynastie Tang, il est devenu une expression consacrée dans les d...

Exemple

Après des années de troubles, la région a finalement atteint la stabilité où les familles pouvaient vivre en toute sécurité et poursuivre les moyens de subsistance

经过多年的动荡,该地区终于实现了稳定,家庭可以安全生活并追求生计

En savoir plus →
7

一帆风顺

yī fān fēng shùn

Smooth sailing; everything going well

Signification littérale: One sail with favorable wind

This idiom depicts a sailing vessel with one (一) sail (帆) catching favorable (顺) wind (风), moving smoothly toward its destination. It emerged from China's rich maritime history, particularly during the Song Dynasty when seafaring commerce flourished. The image of effortless progress powered by natur...

Exemple

We wish you smooth sailing in your new career.

祝你在新的职业生涯中一帆风顺。

En savoir plus →
8

欣欣向荣

xīn xīn xiàng róng

Thriving; flourishing

Signification littérale: Flourishing toward prosperity

Cette expression idiomatique utilise le redoublement 'xinxin' (欣欣), signifiant florissant ou croissance joyeuse, combiné avec se diriger vers (向) la prospérité (荣). Elle décrivait à l'origine la croissance vigoureuse des plantes et a évolué pour décrire tout développement florissant. L'expression es...

Exemple

L'économie locale est florissante avec de nouvelles entreprises.

当地经济欣欣向荣,新企业不断涌现。

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store