Love

8 expressions chinoises pour les vœux d'anniversaire de mariage

Expressions chinoises romantiques pour célébrer les anniversaires de mariage, honorant l'amour et le partenariat durables.

Les anniversaires de mariage célèbrent la beauté de l'amour durable. Ces expressions chinoises honorent le cheminement de la croissance ensemble, la résistance aux tempêtes et le lien qui s'approfondit entre les partenaires de vie.

1

爱屋及乌

ài wū jí wū

L'amour s'étend à toutes les connexions

Signification littérale: La maison d'amour et son corbeau

Cette tendre expression décrit comment l'amour (爱) pour une maison (屋) s'étend (及) même au corbeau (乌) perché sur son toit. Remontant à la période des Royaumes combattants, elle est apparue pour la première fois dans des textes discutant de la manière dont l'affection se propage naturellement aux ch...

Exemple

Elle aimait tellement son amie qu'elle chérissait même les habitudes particulières de son amie

她如此喜欢她的朋友,连朋友的怪癖也觉得可爱

En savoir plus →
2

雪中送炭

xuě zhōng sòng tàn

Aide en cas de besoin

Signification littérale: Envoyer du charbon dans la neige

Envoyer du charbon sous la neige incarne l'essence d'une aide opportune en périodes critiques. Cette expression de la dynastie Song est née d'histoires de riches marchands qui distribuaient du combustible aux familles pauvres pendant les hivers rigoureux, lorsque les prix du charbon atteignaient gén...

Exemple

Le prêt opportun a aidé l'entreprise à survivre à la crise économique

及时的贷款帮助公司度过了经济危机

En savoir plus →
3

倾盖如故

qīng gài rú gù

Amitié instantanée

Signification littérale: Chapeau inclinable comme de vieux amis

Remontant à la période des Printemps et Automnes, cette élégante expression décrit l'affinité immédiate entre âmes sœurs, la comparant au geste d'incliner (倾) les capotes (盖) d'une calèche en se saluant comme (如) de vieux (故) amis. Cette image tire son origine de l'ancienne étiquette routière chinoi...

Exemple

Les deux scientifiques ont immédiatement reconnu leur passion commune pour la recherche

两位科学家立即认识到他们对研究的共同热情

En savoir plus →
4

青梅竹马

qīng méi zhú mǎ

Amoureux de l'enfance ou amis

Signification littérale: Pruques vertes et chevaux de bambou

Cette expression nostalgique associe les prunes vertes (青梅) aux chevaux de bambou (竹马), dont l'origine remonte à un vers du poète Li Bai, de la dynastie Tang, évoquant les compagnons de jeux d'enfance. Il décrivait des enfants cueillant des prunes tout en chevauchant des chevaux-bâtons improvisés fa...

Exemple

Le couple s'était connu depuis la petite enfance, jouant ensemble dans leur village

这对夫妇从小就认识,在村子里一起玩耍

En savoir plus →
5

形影不离

xíng yǐng bù lí

Inséparables ; toujours ensemble

Signification littérale: Le corps et l'ombre ne se séparent jamais

Cette expression compare des compagnons proches à une personne (形, forme/corps) et à son ombre (影) qui ne (不) se séparent (离) jamais. L'expression est tirée de la poésie chinoise ancienne exprimant la douleur de la solitude, où l'on n'avait que son ombre pour compagnie. Elle a évolué pour décrire le...

Exemple

Les deux amis sont inséparables, toujours vus ensemble.

这两个朋友形影不离,总是在一起。

En savoir plus →
6

相濡以沫

xiāng rú yǐ mò

S'aider mutuellement dans l'adversité

Signification littérale: S'humidifier mutuellement avec de la mousse

Cet idiome décrit le fait de s'humidifier mutuellement (相濡) avec de la mousse (以沫). Tiré de la parabole de Zhuangzi sur les poissons dans un étang asséché qui se maintiennent en vie en partageant leur mousse. Bien que Zhuangzi ait suggéré que la liberté était meilleure, l'expression est venue à repr...

Exemple

Le couple de personnes âgées s'est soutenu mutuellement pendant leurs années difficiles.

这对老夫妻在困难岁月里相濡以沫。

En savoir plus →
7

相敬如宾

xiāng jìng rú bīn

Se traiter mutuellement avec respect

Signification littérale: Se respecter mutuellement comme des invités

Cet idiome décrit le fait de se respecter mutuellement (相敬) comme des invités (如宾). Il vient de Zuozhuan décrivant un couple marié idéal qui a maintenu la courtoisie habituellement réservée aux invités. L'expression dépeint les mariages où le respect ne s'estompe jamais dans la familiarité. L'usage ...

Exemple

Leur long mariage a été bâti sur le respect mutuel.

他们的婚姻长久,建立在相敬如宾的基础上。

En savoir plus →
8

白头偕老

bái tóu xié lǎo

Vieillir ensemble ; partenariat à vie

Signification littérale: Cheveux blancs ensemble dans la vieillesse

Cet idiome décrit les cheveux (头) blancs (白) ensemble (偕) dans la vieillesse (老). Il dépeint les couples qui vieillissent ensemble, leurs cheveux devenant blancs côte à côte. L'expression est une bénédiction courante lors des mariages. L'usage moderne exprime des vœux pour des mariages durables, l'e...

Exemple

Ils ont souhaité aux jeunes mariés une vie de bonheur ensemble.

他们祝愿新婚夫妇白头偕老。

En savoir plus →

Référence rapide

Plus de listes d'idiomes chinois

Apprendre les Idiomes Chinois Quotidiennement

Recevez un nouvel idiome chinois sur votre écran d'accueil chaque jour avec notre application iOS gratuite. Inclut la prononciation pinyin, les significations et le contexte culturel.

Télécharger sur l'App Store