Cuerpo y Mente

8 Modismos Chinos Con Pie (足)

Modismos chinos arraigados que presentan el pie: sobre mantenerse firme, viajar y dar el primer paso.

El pie (足, zú) en los modismos chinos representa viajes, cimientos y la importancia de tomar medidas. Estas expresiones enseñan sobre mantenerse firme y dar ese primer paso crucial.

1

好逸恶劳

hào yì wù láo

Amor facilita, odio el trabajo

Significado literal: Amor facilita el trabajo de odio

Este modismo describe la tendencia humana a amar (好) la comodidad (逸) y odiar (恶) el trabajo (劳). Surgiendo por primera vez en textos filosóficos pre-Qin, fue utilizado por Mencio para advertir contra la inclinación natural, pero problemática, a preferir la comodidad al esfuerzo. La frase cobró part...

Ejemplo

La productividad del equipo sufría de miembros que evitaban tareas desafiantes

团队中有人喜欢偷懒避难,影响了工作效率

Aprende más →
2

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Comprometerse sin retiro

Significado literal: Romper las macetas de fregadero

Surgido de un famoso evento histórico en el 207 a.C., este modismo relata cómo el general Xiang Yu ordenó a sus tropas romper (破) sus calderos (釜) y hundir (沉) sus barcos (舟) antes de enfrentarse al ejército de Qin. Al eliminar la posibilidad de retirada, forjó un compromiso absoluto con la victoria...

Ejemplo

Dejó su trabajo para comenzar un negocio, totalmente comprometido con el éxito.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Aprende más →
3

逆水行舟

nì shuǐ xíng zhōu

El progreso necesita un esfuerzo constante

Significado literal: Barco que se mueve contra la corriente

Este modismo describe un barco (舟) que se mueve (行) contra (逆) la corriente (水), apareciendo originalmente en textos de la Dinastía Tang que hablaban de la persistencia en esfuerzos difíciles. La metáfora se inspira en la experiencia de los comerciantes fluviales, quienes entendían que detenerse sig...

Ejemplo

En esta industria competitiva, debe seguir mejorando o quedarse atrás

在这个竞争激烈的行业,你必须不断进步,否则就会落后

Aprende más →
4

事半功倍

shì bàn gōng bèi

Menos esfuerzo, mejores resultados

Significado literal: Resultado de doble esfuerzo

Este modismo matemático describe situaciones en las que la mitad (半) del esfuerzo (事) produce el doble (倍) del resultado (功). Apareciendo por primera vez en textos agrícolas de la Dinastía Han, originalmente describía técnicas agrícolas eficientes que maximizaban la producción mientras minimizaban l...

Ejemplo

El uso del nuevo software duplicó su productividad

使用新软件使她的工作效率提高了一倍

Aprende más →
5

枕石漱流

zhěn shí shù liú

Soportar las dificultades para los objetivos

Significado literal: Arroyo de enjuague de piedra de almohada

Basándose en la biografía del erudito ermitaño Xu You, quien optó por usar piedras (石) como almohada (枕) y enjuagarse (漱) la boca con agua de arroyo (流) corriente en lugar de aceptar un puesto en la corte durante el período Yao. Este modismo del período Wei-Jin encarnaba el ideal clásico chino de ma...

Ejemplo

El investigador vivió modestamente mientras dedicaba todo a su trabajo.

研究员过着简朴的生活,把一切都投入到研究工作中

Aprende más →
6

玉汝于成

yù rǔ yú chéng

Perfecto a través de un trabajo cuidadoso

Significado literal: Jade se vuelve perfecto

Originario del Clásico de Poesía, este modismo hace referencia al minucioso proceso de la artesanía del jade (玉), donde la piedra se perfecciona (成) a través de un trabajo cuidadoso (汝). Los artesanos antiguos observaron que la verdadera belleza del jade surgía solo a través de un cultivo paciente y...

Ejemplo

El artesano pasó años perfeccionando su artesanía

这位工匠花了多年时间完善他的工艺

Aprende más →
7

老马识途

lǎo mǎ shí tú

La experiencia trae sabiduría

Significado literal: El viejo caballo sabe

Remontándose a la Dinastía Zhou, este modismo proviene de la historia del Duque Mu de Qin quien, perdido en territorio desconocido, confió en un viejo caballo (老马) para encontrar el camino (识途) de regreso a casa a través de una tormenta de nieve. El caballo, habiendo recorrido esos caminos en su juv...

Ejemplo

La guía veterana encontró fácilmente el camino en terreno difícil

经验丰富的向导在困难地形中轻松找到道路

Aprende más →
8

万马奔腾

wàn mǎ bēn téng

Poderoso impulso imparable

Significado literal: Diez mil caballos galopando

Este dinámico modismo imagina diez mil (万) caballos (马) galopando (奔腾) juntos, originado en descripciones militares de la Dinastía Tang. Apareció por primera vez en crónicas que describían las impresionantes fuerzas de caballería de los generales fronterizos, donde los cascos atronadores creaban un ...

Ejemplo

Después del anuncio, el mercado de valores surgió con un volumen de negociación sin precedentes

公告发布后,股市以前所未有的交易量飙升

Aprende más →

Referencia rápida

Más listas de modismos chinos

Aprende Modismos Chinos Diariamente

Recibe un nuevo modismo chino en tu pantalla principal cada día con nuestra app gratuita para iOS. Incluye pronunciación pinyin, significados y contexto cultural.

Descargar en App Store