负荆请罪(負荊請罪)
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) literalmente significa “llevar el castigo de las espinas de las espinas”y expresa “admitir sinceramente la culpa y aceptar consecuencias”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: fu jing qing zui, fu jing qing zui,负荆请罪 Significado, 负荆请罪 in english
Pronunciación: fù jīng qǐng zuì Significado literal: Llevar el castigo de las espinas de las espinas
Origen y Uso
El 'Shǐjì' (Registros del Gran Historiador) narra cómo el general Lin Xiangru llevó espinas (负荆) mientras solicitaba castigo (请罪) para demostrar un sincero arrepentimiento por haber insultado a su compañero general Lian Po. Los escritores de la dinastía Han transformaron este incidente específico en un símbolo más amplio de arrepentimiento genuino respaldado por la voluntad de aceptar las consecuencias. La incomodidad física de llevar espinas resultó más convincente que una mera disculpa verbal.
Ejemplos
Inglés: "El ejecutivo se disculpó públicamente por las violaciones ambientales de la compañía."
Chino: 这位高管公开为公司的环境违规道歉
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
一模一样
yī mú yī yàng
Exactamente idéntico
Aprende más →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Trate a los demás como usted mismo
Aprende más →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Acepta todo con la mente abierta
Aprende más →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Valor de armonía sobre todo
Aprende más →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Enfrentan desafíos juntos
Aprende más →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Compartir dificultades juntos
Aprende más →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Influencia suave y fomentar
Aprende más →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Pedir prestada autoridad para intimidar
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 负荆请罪 en español?
负荆请罪 (fù jīng qǐng zuì) se traduce literalmente como “Llevar el castigo de las espinas de las espinas”y se usa para expresar “Admitir sinceramente la culpa y aceptar consecuencias”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 负荆请罪 used?
Situación: El ejecutivo se disculpó públicamente por las violaciones ambientales de la compañía.
¿Cuál es el pinyin de 负荆请罪?
La pronunciación pinyin de 负荆请罪 es “fù jīng qǐng zuì”.
Listas curadas con 负荆请罪
8 Chinese Idioms About Karma & Consequences
Thought-provoking Chinese idioms about karma, cause and effect, and reaping what you sow.
8 Chinese Idioms About Revenge & Retribution
Intense Chinese idioms about revenge, payback, and settling scores - expressions of determined vengeance.
8 Chinese Idioms About Forgiveness & Letting Go
Compassionate Chinese idioms about forgiveness, mercy, and the wisdom of letting go of grudges.