指桑骂槐(指桑罵槐)
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) literalmente significa “señalar moral, maldecir árbol langust”y expresa “crítica indirecta del objetivo real”.Este modismo se usa cuando se describen situaciones que involucran relaciones y carácter.
También buscado como: zhi sang ma huai, zhi sang ma huai,指桑骂槐 Significado, 指桑骂槐 in english
Pronunciación: zhǐ sāng mà huái Significado literal: Señalar moral, maldecir árbol Langust
Origen y Uso
Este modismo indirecto describe señalar (指) moreras (桑) mientras se maldicen (骂) acacias (槐), originado en el Período de Primavera y Otoño. Apareció por primera vez en relatos diplomáticos donde criticar a estados menores en realidad transmitía mensajes a grandes potencias sin confrontación directa. La combinación botánica era significativa, ya que ambos árboles eran comunes en los paisajes de la antigua China pero cumplían propósitos diferentes. Durante la Dinastía Han, se convirtió en terminología estándar para la crítica indirecta en la política cortesana. El uso moderno describe la estrategia retórica de dirigir la crítica a un objetivo mientras en realidad se la destina a otro, particularmente en contextos jerárquicos donde la crítica directa podría resultar demasiado arriesgada o inapropiada.
Ejemplos
Inglés: "El gerente criticó a un empleado mientras apuntaba a otro que entendía el mensaje"
Chino: 经理批评了一名员工,而实际上是针对另一名理解这一信息的员工
Modismos Chinos Relacionados
Modismos similares sobre relaciones y carácter
一模一样
yī mú yī yàng
Exactamente idéntico
Aprende más →
以心换心
yǐ xīn huàn xīn
Trate a los demás como usted mismo
Aprende más →
海纳百川
hǎi nà bǎi chuān
Acepta todo con la mente abierta
Aprende más →
以和为贵
yǐ hé wéi guì
Valor de armonía sobre todo
Aprende más →
同舟共济
tóng zhōu gòng jì
Enfrentan desafíos juntos
Aprende más →
风雨同舟
fēng yǔ tóng zhōu
Compartir dificultades juntos
Aprende más →
春风化雨
chūn fēng huà yǔ
Influencia suave y fomentar
Aprende más →
狐假虎威
hú jiǎ hǔ wēi
Pedir prestada autoridad para intimidar
Aprende más →
Preguntas Frecuentes
¿Qué significa 指桑骂槐 en español?
指桑骂槐 (zhǐ sāng mà huái) se traduce literalmente como “Señalar moral, maldecir árbol Langust”y se usa para expresar “Crítica indirecta del objetivo real”. Este modismo chino pertenece a la categoríaRelaciones y Carácter category..
¿Cuándo se usa 指桑骂槐 used?
Situación: El gerente criticó a un empleado mientras apuntaba a otro que entendía el mensaje
¿Cuál es el pinyin de 指桑骂槐?
La pronunciación pinyin de 指桑骂槐 es “zhǐ sāng mà huái”.