算了
suàn le
Vergiss es / schon gut – drückt Resignation aus oder die Entscheidung, sich nicht mit etwas zu beschäftigen.
Ursprung
Traditionelle Phrase, die zu einer Stimmung/Einstellung unter jungen Leuten wurde, oft als Lebensphilosophie verwendet.
Beispiele
Want to argue about it? 算了.
算了算了,不想了。(Vergiss es, vergiss es, ich will nicht mehr darüber nachdenken.)
Lesen Sie diese Redewendung in anderen Sprachen: Indonesian, Vietnamese, Thai, Japanese, Korean, Spanish, Portuguese, Hindi, Arabic, French, Tagalog, Malay, Russian
Verwandter Slang
绝绝子
jué jué zǐ
Absolut erstaunlich / Absolut schrecklich – ein emphatischer Ausdruck, der je nach Kontext positiv oder negativ sein kann.
社死
shè sǐ
Sozialer Tod – ein extrem peinlicher Moment, der einen dazu bringt, verschwinden zu wollen.
EMO/emo
emo
Sich niedergeschlagen, traurig oder melancholisch fühlen – wird verwendet, wenn man eine Welle negativer Emotionen erlebt.
牛/牛逼
niú / niú bī
Fantastisch / krass – starkes Lob für etwas Beeindruckendes oder jemanden, der geschickt ist.