SBTI Persönlichkeit

SBTI MONK Persönlichkeit — 5 chinesische Redewendungen für den Mönch-Typ

SBTI MONK hält heiligen persönlichen Raum und Distanz. 5 chinesische Redewendungen (Chengyu) für diese einsamkeitsliebende Persönlichkeit.

MONK bei SBTI bedeutet, dass Sie der Mönch sind — Sie schützen Ihren persönlichen Raum, als wäre er heiliger Boden, und Sie ziehen sich nach Wahl aus dem Chaos zurück. Taoistische und buddhistische Einflüsse auf chinesische Redewendungen (Chengyu, 成语) sprechen dies direkt an. Hier sind 5, die zum MONK Pfad passen.

1

知难而退

zhī nán ér tuì

Weiser Rückzug

Wörtliche Bedeutung: Die Schwierigkeit erkennen und zurücktreten

Das Sprichwort 知难而退 (zhī nán ér tuì) stammt aus der Frühlings- und Herbstperiode, speziell aus dem historischen Text 《左传》 (Zuo Zhuan). Es beschreibt eine strategische militärische Entscheidung während eines Konflikts zwischen den Staaten Jin und Chu. Als die Jin-Armee, angeführt von Kommandanten wie...

Beispiel

Er wählte weise, sich zurückzuziehen, als die Herausforderungen überwältigend wurden.

Mehr erfahren →
2

鸦雀无声

yā què wú shēng

Völlig still; so ruhig, dass man eine Nadel fallen hören könnte

Wörtliche Bedeutung: Krähen und Spatzen ohne Geräusch

Dieses Sprichwort beschreibt eine Szene, in der selbst Krähen (鸦) und Spatzen (雀) keinen (无) Laut (声) von sich geben. Diese gewöhnlichen Vögel sind normalerweise laut, sodass ihre Stille extreme Ruhe anzeigt. Der Ausdruck erschien in Texten, die feierliche Anlässe, angespannte Momente oder Orte tief...

Beispiel

Das Publikum wurde völlig still, als der Redner begann.

Mehr erfahren →
3

以退为进

yǐ tuì wéi jìn

Strategischer Rückzug für den ultimativen Sieg

Wörtliche Bedeutung: Rückzug als Vorstoß nutzen

Dieses Sprichwort beschreibt, dass man (以) Rückzug (退) als (为) Vorstoß (进) nutzt. Es verkörpert daoistische und strategische Weisheit, dass scheinbare Schwäche zur Stärke werden kann. Indem man scheinbar nachgibt oder sich zurückzieht, kann man eine vorteilhafte Position gewinnen. Das Konzept ersche...

Beispiel

Manchmal kann ein Schritt zurück von einer Verhandlung zu besseren Ergebnissen führen.

Mehr erfahren →
4

走为上计

zǒu wéi shàng jì

Strategischer Rückzug

Wörtliche Bedeutung: Rückzug als bester Plan

Das Idiom 走为上计 (zǒu wéi shàng jì) stammt aus einem historischen Ereignis während der südlichen und nördlichen Dynastien. Es ist mit der Rebellion von Wang Jingze gegen Xiao Luan, den zukünftigen Kaiser Ming von Qi, verbunden. Angesichts überwältigender Übermacht wählten Xiao Luan und sein Sohn den R...

Beispiel

Wenn man mit überwältigenden Kräften konfrontiert ist, ist es manchmal die beste Strategie, sich zurückzuziehen und sich neu zu gruppieren.

Mehr erfahren →
5

破釜沉舟

pò fǔ chén zhōu

Sich ohne Rückzug verpflichten

Wörtliche Bedeutung: Töpfe zerbrechen, Boote versenken

Ursprünglich aus einem berühmten historischen Ereignis im Jahr 207 v. Chr., erzählt dieses Sprichwort, wie General Xiang Yu seine Truppen befahl, ihre Kochtöpfe (釜) zu zerbrechen (破) und ihre Boote (舟) zu versenken (沉), bevor sie gegen die Qin-Armee kämpften. Indem er die Möglichkeit des Rückzugs be...

Beispiel

Er kündigte seinen Job, um ein Unternehmen zu gründen, und war voll und ganz dem Erfolg verpflichtet.

他辞去工作创业,全身心投入追求成功

Mehr erfahren →

Kurzübersicht

Weitere chinesische Redewendungslisten

Lernen Sie täglich chinesische Redewendungen

Erhalten Sie jeden Tag eine neue Redewendung auf Ihrem Startbildschirm mit unserer kostenlosen iOS-App.

Im App Store herunterladen