来龙去脉
来龙去脉 (lái lóng qù mài) حرفياً يعني “تنين قادم وعروق ذاهبة”ويعبر عن “القصة بأكملها؛ الأسباب والنتائج”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.
تم البحث عنه أيضاً باسم: lai long qu mai, lai long qu mai,来龙去脉 المعنى, 来龙去脉 بالعربية
النطق: lái lóng qù mài المعنى الحرفي: تنين قادم وعروق ذاهبة
الأصل والاستخدام
ينشأ هذا المصطلح التعبيري من علم التنجيم الصيني (فنغ شوي)، حيث يشير "التنين" (龙) إلى سلاسل الجبال وتشير "العروق" (脉) إلى امتداداتها. تتبع المنجمون "التنين القادم" و "العروق الذاهبة" لفهم تدفق الطاقة في المناظر الطبيعية. تطورت العبارة لتعني تتبع أصول وتطورات أي مسألة - أسبابها وتقدمها وعلاقاتها. إنه يؤكد على أهمية فهم السياق والتاريخ. يصف الاستخدام الحديث التحقيق في الخلفية الكاملة وتطور الوضع أو الحدث أو شرحهما.
أمثلة
الإنجليزية: "قبل اتخاذ قرار، نحتاج إلى فهم السياق الكامل."
الصينية: 做决定之前,我们需要了解事情的来龙去脉。
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
循序渐进
xún xù jiàn jìn
Progress step by step
تعلم المزيد ←
耳目一新
ěr mù yī xīn
A refreshing new experience
تعلم المزيد ←
南辕北辙
nán yuán běi zhé
Actions contrary to one's goals
تعلم المزيد ←
画地为牢
huà dì wéi láo
قيود مفروضة ذاتيًا؛ تقييد الذات
تعلم المزيد ←
恰如其分
qià rú qí fèn
في الصميم؛ مناسب تمامًا
تعلم المزيد ←
妙笔生花
miào bǐ shēng huā
موهبة أدبية أو فنية استثنائية
تعلم المزيد ←
源远流长
yuán yuǎn liú cháng
له جذور عميقة وتاريخ طويل
تعلم المزيد ←
半信半疑
bàn xìn bàn yí
متشكك؛ غير مؤكد
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 来龙去脉 بالعربية؟
来龙去脉 (lái lóng qù mài) يترجم حرفياً إلى “تنين قادم وعروق ذاهبة”ويستخدم للتعبير عن “القصة بأكملها؛ الأسباب والنتائج”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 来龙去脉 استخدامه؟
الموقف: قبل اتخاذ قرار، نحتاج إلى فهم السياق الكامل.
ما هو البينيين لـ 来龙去脉?
نطق البينيين لـ 来龙去脉 هو “lái lóng qù mài”.
قوائم مختارة تضم 来龙去脉
6 Powerful Chinese Idioms With Dragon (龙)
Discover Chinese idioms featuring the dragon (龙), a symbol of power, luck, and imperial authority in Chinese culture.
10 Chinese Idioms About Communication & Speaking
Expressive Chinese idioms about the art of communication — from eloquent speech to knowing when silence is golden.
10 Chinese Idioms About Appearances vs Reality
Thought-provoking Chinese idioms about things not being what they seem — surface vs substance.