盲人摸象
盲人摸象 (máng rén mō xiàng) حرفياً يعني “شخص أعمى يلمس الفيل”ويعبر عن “خطأ في المعرفة الجزئية للحكمة الكاملة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.
تم البحث عنه أيضاً باسم: mang ren mo xiang, mang ren mo xiang,盲人摸象 المعنى, 盲人摸象 بالعربية
النطق: máng rén mō xiàng المعنى الحرفي: شخص أعمى يلمس الفيل
الأصل والاستخدام
يصف هذا المجاز البليغ عميانًا يلمسون فيلًا، وهو مستمد من حكاية بوذية دخلت الصين خلال عهد أسرة جين الشرقية. وخلال عهد أسرة تانغ، باتت هذه الحكاية محور النقاشات الفلسفية حول محدودية المنظور الفردي. وقد جسّدت الصورة اللمسية تمامًا كيف أن التجربة المباشرة والمحدودة يمكن أن تخلق معرفة واثقة لكنها غير كاملة. أما الاستخدام الحديث فينطبق بشكل خاص على تحليل الأنظمة المعقدة، حيث قد يخلط الخبراء في المجالات الضيقة بين بصيرتهم المتخصصة والفهم الشامل.
أمثلة
الإنجليزية: "لقد فهم كل قسم فقط جانبها في المشكلة ، وفقدان الصورة الكاملة"
الصينية: 每个部门只了解问题的一个方面,错过了完整的图景
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
融会贯通
róng huì guàn tōng
أتقن شيئًا تمامًا
تعلم المزيد ←
学海无涯
xué hǎi wú yá
التعلم لا حدود له
تعلم المزيد ←
知行合一
zhī xíng hé yī
مارس ما تعرفه
تعلم المزيد ←
举一反三
jǔ yī fǎn sān
تعلم الكثير من مثال واحد
تعلم المزيد ←
温故知新
wēn gù zhī xīn
تعلم جديد من خلال دراسة القديم
تعلم المزيد ←
画龙点睛
huà lóng diǎn jīng
أضف لمسة نهائية حاسمة
تعلم المزيد ←
读万卷书
dú wàn juǎn shū
اقرأ على نطاق واسع للمعرفة
تعلم المزيد ←
抛砖引玉
pāo zhuān yǐn yù
تقديم عرض متواضع لإلهام أفضل
تعلم المزيد ←
الأسئلة المتكررة
ما معنى 盲人摸象 بالعربية؟
盲人摸象 (máng rén mō xiàng) يترجم حرفياً إلى “شخص أعمى يلمس الفيل”ويستخدم للتعبير عن “خطأ في المعرفة الجزئية للحكمة الكاملة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 盲人摸象 استخدامه؟
الموقف: لقد فهم كل قسم فقط جانبها في المشكلة ، وفقدان الصورة الكاملة
ما هو البينيين لـ 盲人摸象?
نطق البينيين لـ 盲人摸象 هو “máng rén mō xiàng”.
قوائم مختارة تضم 盲人摸象
10 Chinese Idioms About Learning From Mistakes
Wise Chinese idioms about failure, learning from errors, and turning setbacks into growth opportunities.
10 Chinese Idioms & Their Korean Proverb Equivalents
Discover the connections between Chinese chengyu and Korean sajaseong-eo - shared East Asian proverbial wisdom.