10 تعابير صينية وما يعادلها من الأمثال الكورية
اكتشف الروابط بين التعابير الصينية والأمثال الكورية - الحكمة الشرق آسيوية المشتركة.
تشترك الأمثال الكورية المكونة من أربعة أحرف (사자성어, sajaseong-eo) في جذور عميقة مع التعابير الصينية. تُظهر هذه المتوازيات بين الثقافات كيف سافرت الحكمة الصينية عبر شرق آسيا.
一鸣惊人
yī míng jīng rénنجاح مفاجئ ، ناجح
المعنى الحرفي: صرخة الطيور التي تثير كل شيء
نشأ هذا المصطلح خلال عهد أسرة هان ضمن النقاشات الأكاديمية حول المواهب التي تتألق متأخرًا. استُلهمت صورة الطائر الذي يبدو عاديًا (鳴، بمعنى "يُصدر صوتًا" أو "يغني") والذي يُطلق فجأة أغنية استثنائية تُدهش (驚) الجميع (人)، من قصة عالم ريفي أذهل البلاط الإمبراطوري ببراعته بعد سنوات من الخمول. يستمد هذا ال...
مثال
بعد سنوات من التحضير الهادئ ، أصبحت روايته ضجة كبيرة بين عشية وضحاها
经过多年默默准备,他的小说一夜成名
知行合一
zhī xíng hé yīمارس ما تعرفه
المعنى الحرفي: المعرفة والعمل يتحدان كواحد
شاع هذا التعبير على يد الفيلسوف الكونفوشيوسي الجديد وانغ يانغ مينغ في عهد أسرة مينغ، وهو يوحد المعرفة (知/تشي) والفعل (行/شينغ) ككيان واحد (合一/هه يي). تحدى وانغ الفصل التقليدي بين الفهم النظري والتطبيق العملي، مجادلاً بأن المعرفة الحقيقية تتجلى بالضرورة في الفعل. انبثقت فلسفته الثورية من تجربة شخصية خ...
مثال
إنه لا يتحدث فقط عن حماية البيئة ، بل يعيشها
他不仅谈论环保,更是身体力行
刻舟求剑
kè zhōu qiú jiànباستخدام طرق عفا عليها الزمن بحماقة
المعنى الحرفي: مارك القارب للعثور على السيف
هذا الاصطلاح المضلل يصف وسم (刻) قارب (舟) للبحث عن (求) سيف (剑) سقط في الماء، وينبع أصله من نص فترة الربيع والخريف "لوشي شونكيو". تروي قصة رجل أسقط سيفه من قارب في نهر. فبدلاً من مراعاة تيار النهر، قام بوسم حافة القارب حيث سقط السيف، متوقعاً العثور عليه في نفس البقعة الموسومة لاحقاً. ذاع صيت الحكاية خ...
مثال
استمرت الشركة في استخدام أبحاث السوق التي عفا عليها الزمن لاتخاذ القرارات التجارية الحالية
公司继续使用过时的市场研究来做出当前的商业决策
盲人摸象
máng rén mō xiàngخطأ في المعرفة الجزئية للحكمة الكاملة
المعنى الحرفي: شخص أعمى يلمس الفيل
يصف هذا المجاز البليغ عميانًا يلمسون فيلًا، وهو مستمد من حكاية بوذية دخلت الصين خلال عهد أسرة جين الشرقية. وخلال عهد أسرة تانغ، باتت هذه الحكاية محور النقاشات الفلسفية حول محدودية المنظور الفردي. وقد جسّدت الصورة اللمسية تمامًا كيف أن التجربة المباشرة والمحدودة يمكن أن تخلق معرفة واثقة لكنها غير كام...
مثال
لقد فهم كل قسم فقط جانبها في المشكلة ، وفقدان الصورة الكاملة
每个部门只了解问题的一个方面,错过了完整的图景
班门弄斧
bān mén nòng fǔإظهار مهارات الهواة للماجستير
المعنى الحرفي: أظهر النجارة إلى لو بان
هذا الاصطلاح، الذي يعبر عن التبجح، يصف عرض مهارات استخدام الفأس (斧) أمام باب لو بان (班门)، المعلم الحرفي الأسطوري، وهو مستوحى من قصيدة لـ لي خه من عهد أسرة تانغ. لو بان، الذي يُجلّ في الصين كإله للنجارة، كان يمثل قمة البراعة الحرفية التي لا تُضاهى. استخدم الشاعر هذه الصورة للتعبير عن تواضعه بشأن قدرا...
مثال
تلا الشاعر الهواة عمله في جمع الكتاب المشهورين
这位业余诗人在著名作家的聚会上朗诵了自己的作品
闭门造车
bì mén zào chēخلق بدون ردود فعل عملية
المعنى الحرفي: بناء عربة خلف الأبواب المغلقة
هذا الاصطلاح يصف بناء (造) عربة (车) خلف أبواب (闭) مغلقة (门)، ويعود أصله إلى نص "هان فاي تسي" من فترة الدول المتحاربة. تروي القصة عن رجل صنع عربة في عزلة، ليكتشف لاحقاً أنها لا تستطيع المرور عبر المداخل أو السير في الطرقات العامة. ذاع صيت هذه الحكاية خلال عهد أسرة هان، حيث حذر مستشارو الحكم من وضع سيا...
مثال
فشل المنتج لأن المطورين صمموه دون ملاحظات العملاء
这个产品失败是因为开发人员在没有客户反馈的情况下设计了它
邯郸学步
hán dān xué bùتفقد القدرات من خلال التقليد المضلل
المعنى الحرفي: هاندان تعلم المشي
في كتابات الفيلسوف جوانغ زي، يُروى عن شاب أُعجب أيما إعجاب بأسلوب مشي أهل هاندان (邯郸)، حتى إنه عندما حاول تعلمه، نسي مشيته الطبيعية واضطر للزحف عائدًا إلى منزله. حوّل بلاغيو أسرة هان الحاكمة هذه الحكاية إلى تحذير أوسع نطاقًا من مخاطر التقليد. تجسّد القصة تمامًا كيف يمكن أن يؤدي السعي وراء التميز الم...
مثال
تخلى الكاتب عن أسلوبه الطبيعي لتقليد مؤلف مشهور بشكل سيئ
这位作家放弃了自己的自然风格,拙劣地模仿一位著名作家
南辕北辙
nán yuán běi zhéActions contrary to one's goals
المعنى الحرفي: Driving south while heading north
This idiom comes from 'Strategies of the Warring States' (战国策). A man wanted to travel to the southern state of Chu but drove his carriage north. When asked why, he boasted of his fast horses, skilled driver, and ample provisions, failing to realize that these advantages would only take him further ...
مثال
His business strategy was completely counterproductive to his stated goals.
他的商业策略与既定目标南辕北辙。
杀鸡取卵
shā jī qǔ luǎnالتضحية فوائد طويلة الأجل لتحقيق مكاسب قصيرة الأجل
المعنى الحرفي: قتل الدجاج خذ البيض
نشأ هذا التعبير الاصطلاحي من أقوال زراعية مأثورة تعود لأسرة هان، وظهر لأول مرة في نقاشات اقتصادية تحذيرية من التضحية بالأصول المنتجة مقابل عوائد آنية. وخلال عهد أسرة سونغ، اكتسب هذا التعبير مكانة بارزة في نقاشات السياسات الحكومية المتعلقة بالجباية المستدامة. وكان مجاز ذبح الدجاجة (杀鸡) لأخذ كل بيضها ...
مثال
عززت الشركة أرباحًا قصيرة الأجل عن طريق خفض تمويل البحوث الأساسية
公司通过削减必要的研究资金来实现短期利润最大化
画饼充饥
huà bǐng chōng jīوعود فارغة لا ترضي شيئًا
المعنى الحرفي: رسم الكعك لتخفيف الجوع
يصف هذا الاصطلاح المجازي الخادع رسم الفطائر لسد الجوع، وقد نشأ من أمثال بوذية تعود إلى عهد أسرة جين. ظهر للمرة الأولى في تعاليم توضح كيف لا يمكن للأوهام أن تشبع الاحتياجات المادية، مهما بدت مغرية. وخلال عهد أسرة تانغ، تجاوز استخدامه السياقات الدينية لوصف الوعود السياسية التي تفتقر إلى الأفعال الجوهر...
مثال
قدمت الشركة وعودًا فارغة بدلاً من الزيادات الفعلية
公司提供空洞的承诺而不是实际的加薪
مرجع سريع
المزيد من قوائم الأمثال الصينية
10 تعابير صينية تحفيزية لإلهامك
احصل على الإلهام مع هذه التعابير الصينية القوية حول التحفيز والتصميم والتغلب على التحديات.
10 تعابير صينية سهلة للمبتدئين لتعلمها أولاً
ابدأ رحلتك في تعلم التعابير الصينية بهذه التعابير (تشنغ يو) البسيطة والشائعة الاستخدام التي يجب أن يعرفها كل مبتدئ.
10 تعابير صينية ذات معنى مثالية للوشوم
تعابير صينية عميقة وجميلة ذات معاني قوية تجعلها خيارات وشم ذات مغزى.
10 تعابير صينية سهلة لتعليم الأطفال في رأس السنة الصينية
ما هي العبارات الصينية التي يجب أن يتعلمها الأطفال في رأس السنة الصينية؟ تعابير سهلة التذكر ومثالية لتعليم الأطفال المشاركة في تحيات العام الجديد.
تعلم الأمثال الصينية يومياً
احصل على مثل جديد على شاشتك الرئيسية كل يوم مع تطبيق iOS المجاني.
تحميل من App Store