买椟还珠(買櫝還珠)
买椟还珠 (mǎi dú huán zhū) حرفياً يعني “شراء القضية ، إرجاع لؤلؤة”ويعبر عن “تقييم العبوة على المحتوى”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: mai du huan zhu, mai du huan zhu,买椟还珠 المعنى, 买椟还珠 بالعربية
النطق: mǎi dú huán zhū المعنى الحرفي: شراء القضية ، إرجاع لؤلؤة
الأصل والاستخدام
هذا التعبير المغلوط يصف شراء (买) صندوق مزخرف (椟) لكن إعادة (还) اللؤلؤة (珠) التي بداخله، ويعود أصله إلى نص "هان في زي" (韩非子) من فترة الممالك المتحاربة. يروي قصة تاجر من مملكة تشو (楚) عرض لؤلؤة ثمينة داخل صندوق منحوت بشكل جميل. وقد افتُتن المشتري من مملكة تشنغ (郑) بالوعاء المزخرف لدرجة أنه اشتراه وأعاد اللؤلؤة، متغافلاً تماماً عن القيمة الحقيقية. اكتسبت القصة شهرة خلال عهد أسرة هان (汉) كاستعارة لخلط المظاهر السطحية بالقيمة الحقيقية. على عكس المصطلحات التي تشير إلى الحماقة البسيطة، فإنه ينتقد تحديداً تفضيل التغليف الزخرفي على المحتوى الجوهري. في الاستخدام الحديث، يصف إعطاء الأولوية للعناصر السطحية مع التغاضي عن القيمة الحقيقية، وهو وثيق الصلة بشكل خاص في ثقافة المستهلك وعلم الجمال.
متى تستخدم
الموقف: اشترى جامع الإطار المفصل لكنه أعاد اللوحة القيمة التي احتوت عليها
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
الأسئلة المتكررة
ما معنى 买椟还珠 بالعربية؟
买椟还珠 (mǎi dú huán zhū) يترجم حرفياً إلى “شراء القضية ، إرجاع لؤلؤة”ويستخدم للتعبير عن “تقييم العبوة على المحتوى”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 买椟还珠 استخدامه؟
الموقف: اشترى جامع الإطار المفصل لكنه أعاد اللوحة القيمة التي احتوت عليها
ما هو البينيين لـ 买椟还珠?
نطق البينيين لـ 买椟还珠 هو “mǎi dú huán zhū”.