三人成虎
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) حرفياً يعني “ثلاثة أشخاص يجعلون النمر حقيقيًا”ويعبر عن “الكذبة المتكررة تصبح الحقيقة”.يُستخدم هذا المثل عند وصف المواقف التي تتعلق بـ الحكمة والتعلم.ينشأ من الأدب الصيني القديم ولا يزال يستخدم بشكل شائع في الماندرين الحديثة.
تم البحث عنه أيضاً باسم: san ren cheng hu, san ren cheng hu,三人成虎 المعنى, 三人成虎 بالعربية
النطق: sān rén chéng hǔ المعنى الحرفي: ثلاثة أشخاص يجعلون النمر حقيقيًا
الأصل والاستخدام
ينبع هذا المثل من تحذير بانغ كونغ، وزير دولة وي، لملكه بشأن الكيفية التي يمكن بها للأكاذيب المتكررة لثلاثة (三) أشخاص (人) أن تجعل ادعاءً سخيفًا - كوجود نمر (虎) طليق في السوق - يُصدق (成). القصة، المسجلة في نصوص فترة الممالك المتحاربة، توضح كيف يمكن للشائعات المتكررة أن تُقبل كحقائق. البصيرة النفسية حول كيف تكتسب الأكاذيب مصداقية من خلال التكرار لا تزال وثيقة الصلة بشكل ملحوظ اليوم، خاصة في النقاشات حول التضليل الإعلامي على وسائل التواصل الاجتماعي وتشكيل الرأي العام.
متى تستخدم
الموقف: انتشرت الشائعات غير الصادرة حول عيب المنتج على وسائل التواصل الاجتماعي حتى بدأ العملاء في تصديق ذلك بدون دليل
اكتشف مثلاً صينياً جديداً كل يوم مع تطبيق iOS الخاص بنا.
الأمثال الصينية ذات الصلة
أمثال مماثلة حول الحكمة والتعلم
الأسئلة المتكررة
ما معنى 三人成虎 بالعربية؟
三人成虎 (sān rén chéng hǔ) يترجم حرفياً إلى “ثلاثة أشخاص يجعلون النمر حقيقيًا”ويستخدم للتعبير عن “الكذبة المتكررة تصبح الحقيقة”. ينتمي هذا المثل الصيني إلى فئةالحكمة والتعلم ..
متى يتم 三人成虎 استخدامه؟
الموقف: انتشرت الشائعات غير الصادرة حول عيب المنتج على وسائل التواصل الاجتماعي حتى بدأ العملاء في تصديق ذلك بدون دليل
ما هو البينيين لـ 三人成虎?
نطق البينيين لـ 三人成虎 هو “sān rén chéng hǔ”.